Back Here Paroles Traduction Française

Richard Fleeshman - De retour ici

by Richard Fleeshman

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Fleeshman Back Here

Back Here by Richard Fleeshman
De retour ici par Richard Fleeshman
One of my favourite Fleesh songs. Think this is right, the only bit i'm not sure of is
Une de mes chansons préférées de Fleesh. Je pense que c'est vrai, la seule chose dont je ne suis pas sûr est
the A at the end of the lines in the chorus so feel free to post any
le A à la fin des lignes du refrain alors n'hésitez pas à poster n'importe quel
corrections/suggestions. Enjoy!
corrections/suggestions. Apprécier!
Intro :
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
These broken strings they won't pull me back again
Ces cordes cassées, elles ne me tireront plus
Caught in the middle with the future got no plan
Pris au milieu, le futur n'a pas de plan
Wish I could freeze these moments now to never end
J'aimerais pouvoir figer ces moments maintenant pour ne jamais finir
But I just don't know where to start
Mais je ne sais tout simplement pas par où commencer
Verse 2:
Verset 2 :
Stepping up knowing everything will change
Intensifier en sachant que tout va changer
We reach out but no one's there to point the way
Nous tendons la main mais personne n'est là pour montrer le chemin
I'm not the first but not the last but I won't say
Je ne suis pas le premier mais pas le dernier mais je ne le dirai pas
I'm not afraid that this might break us
Je n'ai pas peur que cela puisse nous briser
Chorus:
Chœur :
You and I, we're both the same
Toi et moi, nous sommes tous les deux pareils
Try to get it right, we're just going different ways
Essayez de bien faire les choses, nous suivons simplement des chemins différents
and I know, that we willl laugh at this someday
et je sais que nous en rirons un jour
And wish that we were back here again.
Et j'aimerais que nous soyons de retour ici.
Verse 3:
Verset 3 :
If I miss those sleepless nights that turn to days
Si je manque ces nuits blanches qui se transforment en jours
If trouble finds me then there's no one I can blame
Si des ennuis me trouvent, je ne peux blâmer personne
No regrets we know it's got to be this way
Pas de regrets, nous savons que ça doit être comme ça
And everything might change but...
Et tout pourrait changer mais...
Chrous
Chrous
You and I, we're both the same
Toi et moi, nous sommes tous les deux pareils
Try to get it right, we're just going different ways
Essayez de bien faire les choses, nous suivons simplement des chemins différents
and I know, that we willl laugh at this someday
et je sais que nous en rirons un jour
And wish that we were back here again.
Et j'aimerais que nous soyons de retour ici.
You and I, we're both the same
Toi et moi, nous sommes tous les deux pareils
Try to get it right, we're just going different ways
Essayez de bien faire les choses, nous suivons simplement des chemins différents
and I know, that we willl laugh at this someday
et je sais que nous en rirons un jour
And wish that we were back here again.
Et j'aimerais que nous soyons de retour ici.
You and I, we're both the same
Toi et moi, nous sommes tous les deux pareils
Try to get it right, we're just going different ways
Essayez de bien faire les choses, nous suivons simplement des chemins différents
and I know, that we willl laugh at this someday
et je sais que nous en rirons un jour
And wish that we were back here again.
Et j'aimerais que nous soyons de retour ici.
I wish that we were back here
J'aurais aimé que nous soyons de retour ici

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.