A Solitary Life Letras Tradução em Português
Richard Thompson - Uma vida solitária
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes I long for the solitary life
Às vezes anseio pela vida solitária
Parents long gone, no kids, no wife
Os pais já se foram, sem filhos, sem esposa
Sister somewhere in Australia never did keep in touch
Irmã em algum lugar da Austrália nunca manteve contato
Sex no more than a how-do-ye-do
Sexo não é mais do que um "como vai fazer"
With a copy of Tit-Bits in the loo
Com uma cópia do Tit-Bits no banheiro
Socially a bit of a failure, nice not to have to try too much
Socialmente um pouco fracassado, é bom não ter que tentar muito
Chorus:
Refrão:
A solitary life, a life of small horizons
Uma vida solitária, uma vida de pequenos horizontes
Dull as the pewter sky over North West Eleven
Opaco como o céu de estanho sobre North West Eleven
A serious hobby in the garden shed
Um hobby sério no galpão do jardim
Model trains, or soldiers in lead
Modelos de trens ou soldados em chumbo
Join the suburban boffins of Britain, experts on trivial things
Junte-se aos especialistas suburbanos da Grã-Bretanha, especialistas em coisas triviais
And holidays in the Yorkshire Dales
E férias em Yorkshire Dales
Or cycling tours of the North of Wales
Ou passeios de bicicleta pelo Norte do País de Gales
Unenvious of those flea-bitten on continental flings
Sem inveja daqueles picados por pulgas em aventuras continentais
Excitement comes by subtle means
A excitação vem por meios sutis
The satisfaction of routines
A satisfação das rotinas
Small revenges at the office, smug little victories
Pequenas vinganças no escritório, pequenas vitórias presunçosas
You work on your pallor, complexion like paste
Você trabalha na sua palidez, tez como pasta
Like the grey defeat on an inmates face
Como a derrota cinzenta no rosto de um presidiário
A life spent adding losses and profits, resigning by degrees
Uma vida passada somando perdas e lucros, renunciando aos poucos
And come to the end, sad and alone
E chegar ao fim, triste e sozinho
A steady reliable tumour you've grown
Um tumor estável e confiável que você desenvolveu
From selfish years, while all your peers have stressfully jogged to health
De anos egoístas, enquanto todos os seus colegas correram estressantemente para a saúde
In life you always were quite numb
Na vida você sempre esteve bastante entorpecido
And foggier now, you soon succumb
E mais nebuloso agora, você logo sucumbirá
In drab St. Barts on the new by-pass, death overcomes by stealth
Na monótona St. Barts, no novo desvio, a morte vence furtivamente
by: Jos Duarte
por: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
