Garden Party Testo Traduzione Italiana

Ricky Nelson - Festa in giardino

by Ricky Nelson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricky Nelson Garden Party

TAB BY: DON CZARSKI
TABELLA DI: DON CZARSKI
EMAIL: guitarzan7@hotmail.com
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
GARDEN PARTY
FESTA IN GIARDINO
RICK NELSON
RICK NELSON
Intro:
Introduzione:
Ooh Ooh Ooh Ooh ; Ooh Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh Ooh; Ooh Ooh Ooh Ooh
Verse 1:
Verso 1:
I went to a garden party to reminisce with my old friends.
Sono andato a una festa in giardino per ricordare con i miei vecchi amici.
A chance to share old memories and play our songs again.
Un'occasione per condividere vecchi ricordi e suonare di nuovo le nostre canzoni.
When I got to the garden party, they all knew my name,
Quando sono arrivato alla festa in giardino, sapevano tutti il mio nome,
but no one recog-nized me, I didn't look the same
ma nessuno mi ha riconosciuto, non sembravo più lo stesso
Chorus:
Coro:
But it's, all right now. I learned my lesson well.
Ma va tutto bene adesso. Ho imparato bene la lezione.
You see you, can't please everyone, so you got to please yourself.
Vedi, non puoi accontentare tutti, quindi devi accontentare te stesso.
Verse 2:
Verso 2:
People came from miles around. Everyone was there.
La gente veniva da chilometri di distanza. C'erano tutti.
Yoko brought her walrus. There was magic in the air.
Yoko le ha portato il tricheco. C'era magia nell'aria.
And over in the corner, much to my surprise,
E nell'angolo, con mia grande sorpresa,
Mr. Hughes hid in Dylan's shoes wearing his disguise.
Il signor Hughes si è nascosto nei panni di Dylan indossando il suo travestimento.
Chorus:
Coro:
But it's, all right now. I learned my lesson well.
Ma va tutto bene adesso. Ho imparato bene la lezione.
You see you, can't please everyone, so you got to please yourself.
Vedi, non puoi accontentare tutti, quindi devi accontentare te stesso.
Lot da da, lot n da da da
Lotto da da, lotto da da da
Verse 3:
Verso 3:
I played them all the old songs, I thought that's why they came.
Ho suonato loro tutte le vecchie canzoni, ho pensato che fosse per questo che erano venute.
No one heard the music, We didn't look the same.
Nessuno ha sentito la musica, non eravamo uguali.
I said hello to "Mary Lou", she belongs to me.
Ho salutato "Mary Lou", lei mi appartiene.
When I sang a song about a honky tonk, it was time to leave.
Quando ho cantato una canzone su un honky tonk, era ora di andarsene.
Chorus:
Coro:
But it's, all right now. I learned my lesson well.
Ma va tutto bene adesso. Ho imparato bene la lezione.
You see you, can't please everyone, so you got to please yourself.
Vedi, non puoi accontentare tutti, quindi devi accontentare te stesso.
Lot da da, lot n da da da
Lotto da da, lotto da da da
Verse 4:
Verso 4:
Someone opened up the closet door and out stepped Johnny B. Goode,
Qualcuno aprì la porta dell'armadio e ne uscì Johnny B. Goode,
Playing guitar like a ringin' a bell and lookin'like he should.
Suonare la chitarra come se suonasse un campanello e sembra che dovrebbe.
If you gotta play at garden parties, I wish you a lotta luck
Se devi suonare alle feste in giardino, ti auguro tanta fortuna
But if memories were all I sang, I'd rather drive a truck.
Ma se cantassi solo ricordi, preferirei guidare un camion.
Chorus:
Coro:
But it's, all right now. I learned my lesson well.
Ma va tutto bene adesso. Ho imparato bene la lezione.
You see you, can't please everyone, so you got to please yourself.
Vedi, non puoi accontentare tutti, quindi devi accontentare te stesso.
Lot da da, lot n da da da
Lotto da da, lotto da da da
Final Chorus:
Coro finale:
But it's, all right now. I learned my lesson well.
Ma va tutto bene adesso. Ho imparato bene la lezione.
You see you, can't please everyone, so you got to please yourself.
Vedi, non puoi accontentare tutti, quindi devi accontentare te stesso.
END:
FINE:
Intro:
Introduzione:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.