Buckles and Boots Letras Tradução em Português

Ridley Bent - Fivelas e Botas

by Ridley Bent

Ridley Bent - Buckles and Boots letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Buckles and Boots - Ridley Bent
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ridley Bent Buckles and Boots

INTRO:G
INTRODUÇÃO:G
VERSE:
VERSÍCULO:
I was your Western National rodeo star
Eu era sua estrela de rodeio do Western National
I had a couple buckles under my belt
Eu tinha algumas fivelas no cinto
Well I know you loved me but the fame drugged me
Bem, eu sei que você me amou, mas a fama me drogou
I let you go for a spell
Eu deixei você ir por um feitiço
Well you weren't the kind of woman
Bem, você não era o tipo de mulher
To stick around and watch me leave
Para ficar por aqui e me ver sair
You bought a one way ticket
Você comprou uma passagem só de ida
To anywhere but close to me
Para qualquer lugar, menos perto de mim
VERSE:
VERSÍCULO:
Well darlin' you must've been my good luck charm
Bem, querida, você deve ter sido meu amuleto da sorte
Because the next weekend I broke my arm
Porque no fim de semana seguinte eu quebrei meu braço
Yeah I lost my chance to qualify
Sim, perdi minha chance de me qualificar
And I lost my will to ride
E eu perdi minha vontade de andar
Now I wake up every morning with my
Agora eu acordo todas as manhãs com meu
All that's left of me since I left you
Tudo o que resta de mim desde que deixei você
Are my buckles and my boots
São minhas fivelas e minhas botas
CHORUS:
REFRÃO:
I got no one
Eu não tenho ninguém
Just an empty shell
Apenas uma concha vazia
Close to the man I was
Perto do homem que eu era
You were my southern belle
Você era minha bela do sul
And I spend all my nights
E eu passo todas as minhas noites
With the cold hard truth
Com a verdade fria e dura
All that's left of me since I left you
Tudo o que resta de mim desde que deixei você
Are my buckles and my boots
São minhas fivelas e minhas botas
VERSE:
VERSÍCULO:
Well I had my eight seconds of fame
Bem, eu tive meus oito segundos de fama
But that's all just a distant dream
Mas isso tudo é apenas um sonho distante
Now a rough stock truck stop still got my pictures up
Agora, uma paragem de camiões ainda tem as minhas fotos.
So that's where I eat my beans
Então é aí que eu como meu feijão
The waitress says "Hey, your wasting away"
A garçonete diz: "Ei, você está definhando"
As she puts down a free bowl of soup
Enquanto ela coloca uma tigela de sopa grátis
All that's left of me since I left you
Tudo o que resta de mim desde que deixei você
Are my buckles and my boots
São minhas fivelas e minhas botas
CHORUS:
REFRÃO:
BREAK:C,G,D,C,D,C,G,D,G(chorus progression)
BREAK: C,G,D,C,D,C,G,D,G (progressão do refrão)
VERSE:
VERSÍCULO:
My hearts been broken into so many pieces
Meu coração foi quebrado em tantos pedaços
It looks like dust in the wind
Parece poeira ao vento
My banks foreclosing on all of my leases
Meus bancos executando a hipoteca de todos os meus arrendamentos
I don't have a house to live in
não tenho casa para morar
And I sold the shirt off my back
E eu vendi a camisa que estava nas minhas costas
To buy a six pack now I don't even have that
Para comprar um pacote de seis agora eu nem tenho isso
All that's left of me since I left you
Tudo o que resta de mim desde que deixei você
Are my buckles and my boots
São minhas fivelas e minhas botas
CHORUS:
REFRÃO:
OUTRO:
OUTRO:
All that's left of me since I left you
Tudo o que resta de mim desde que deixei você
Are my buckles and my boots
São minhas fivelas e minhas botas
All that's left of me since I left you
Tudo o que resta de mim desde que deixei você
Are my buckles and my boots
São minhas fivelas e minhas botas
Comments or suggestions welcomed.
Comentários ou sugestões são bem-vindos.
*I left out the end of the fifth line in the
*Eu deixei de fora o final da quinta linha do
second verse because I have no idea what he's
segundo verso porque não tenho ideia do que ele é
saying. If anyone knows let me know and I'll add it.
dizendo. Se alguém souber me avise e eu adiciono.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.