Life is Like a Boat Versuri Traducere în Română
Rie fu - Viața este ca o barcă
by Rie fu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nobody knows who I really am
Nimeni nu știe cine sunt cu adevărat
I never felt this empty before
Nu m-am simțit niciodată așa de gol înainte
and if I ever need someone to come along
și dacă am nevoie vreodată de cineva să vină
who's gonna comfort me and keep me strong
care mă va mângâia și mă va menține puternic
(same chords)
(aceleasi acorduri)
We are all rowing a boat of fate,
Cu toții vâslim o barcă a sorții,
the waves keep on coming and we can't escape,
valurile continuă să vină și nu putem scăpa,
but if we ever get lost on our way,
dar dacă ne pierdem vreodată pe drumul nostru,
the waves will guide you through another day
valurile te vor ghida printr-o altă zi
tooku de iki wo shiteru
takeu de iki wo shiteru
toumei ni natta mitai
toumei ni natta mitai
kurayami ni omoeta kedo
kurayami ni omoeta kedo
mekakushi sareteta dake
mekakushi sareteta dake
inori wo sasagete
inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
atarashii hi wo matsu
azayaka ni hikaru umi
azayaka ni hikaru umi
sono hate made.. eee..
sunt ura facuta.. eee..
( DE A ??. A E F#)
( DE A ??. A E F#)
Nobody knows who I really am
Nimeni nu știe cine sunt cu adevărat
Maybe they just don't give a damn
Poate că nu le pasă
but if I ever need someone to come along
dar dacă am nevoie vreodată să vină cineva
I knew you will follow me and keep me strong
Știam că mă vei urma și mă vei menține puternic
hito no kokoro wa utsuri yuku
hito no kokoro wa utsuri yuku
nukedashitaku naru
nukedashitaku naru
tsuki wa mata atarashii shuuki de
tsuki wa mata atarashii shuuki de
fune wo tsureteku
fune wo tsureteku
And every time I see your face
Și de fiecare dată când văd fața ta
The oceans heave up to my heart
Oceanele se ridică până la inima mea
And make me wanna strain at the oars
Și fă-mă să vreau să mă încordez la vâsle
D A E ?. F#
D A E ?. F#
And soon I can see the shore
Și în curând pot vedea malul
Oh I can see the shore
Oh, pot vedea malul
When will I see the shore
Când voi vedea malul
I want you to know who I really am
Vreau să știi cine sunt cu adevărat
I never though I`d feel this way towards you
Niciodată nu m-aș simți așa față de tine
and if you ever need someone to come along
și dacă ai nevoie vreodată să vină cineva
I will follow you and keep you strong
Te voi urma și te voi păstra puternic
tabi wa mata tsuzuite ku
tabi wa mata tsuzuite ku
odayaka na hi mo
odayaka na hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de
tsuki wa mata atarashii shuuki de
fune wo terashi dasu
fune wo terashi dasu
(same chords)
(aceleasi acorduri)
inori wo sasagete
inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
atarashii hi wo matsu
azayaka mi hikaru umi
azayaka mi hikaru umi
sono hate made
sunt ura făcută
(same chords)
(aceleasi acorduri)
And every time I see your face
Și de fiecare dată când văd fața ta
The oceans heave up to my heart
Oceanele se ridică până la inima mea
And make me wanna strain up the oars
Și fă-mă să vreau să încordez vâslele
And soon I can see the shore
Și în curând pot vedea malul
unmei no fune wo kogi
unmei no fune wo kogi
nami wa tsugi kara tsugi he to
nami wa tsugi kara tsugi el să
watashi tachi wo osou kedo
watashi tachi wo osou kedo
sore mo suteki na tabi ne
sore mo suteki na tabi ne
dore mo suteki na tabi ne
dore mo suteki na tabi ne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
