Life is Like a Boat Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rie fu - Hayat bir tekne gibidir

by Rie fu

Rie fu - Life is Like a Boat şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Life is Like a Boat - Rie fu
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rie fu Life is Like a Boat

Nobody knows who I really am
Kimse gerçekte kim olduğumu bilmiyor
I never felt this empty before
Daha önce hiç bu kadar boş hissetmemiştim
and if I ever need someone to come along
ve eğer birinin gelmesine ihtiyacım olursa
who's gonna comfort me and keep me strong
kim beni rahatlatacak ve güçlü tutacak
(same chords)
(aynı akorlar)
We are all rowing a boat of fate,
Hepimiz kader teknesinde kürek çekiyoruz
the waves keep on coming and we can't escape,
Dalgalar gelmeye devam ediyor ve kaçamıyoruz
but if we ever get lost on our way,
ama eğer yolda kaybolursak,
the waves will guide you through another day
dalgalar sana başka bir gün boyunca rehberlik edecek
tooku de iki wo shiteru
Tooku de iki wo Shiteru
toumei ni natta mitai
toumei ve natta mitai
kurayami ni omoeta kedo
kurayami ni omoeta kedo
mekakushi sareteta dake
mekakushi sareteta dake
inori wo sasagete
inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
atarashii merhaba wo matsu
azayaka ni hikaru umi
azayaka ni hikaru umi
sono hate made.. eee..
sono nefret yarattı.. eee..
( DE A ??. A E F#)
( DE A ??. A E F#)
Nobody knows who I really am
Kimse gerçekte kim olduğumu bilmiyor
Maybe they just don't give a damn
Belki de umursamıyorlar
but if I ever need someone to come along
ama eğer birinin gelmesine ihtiyacım olursa
I knew you will follow me and keep me strong
Beni takip edeceğini ve beni güçlü tutacağını biliyordum
hito no kokoro wa utsuri yuku
hito no kokoro wa utsuri yuku
nukedashitaku naru
nukedashitaku naru
tsuki wa mata atarashii shuuki de
tsuki wa mata atarashii shuuki de
fune wo tsureteku
iyi eğlenceler tsureteku
And every time I see your face
Ve yüzünü her gördüğümde
The oceans heave up to my heart
Okyanuslar kalbime kadar yükseliyor
And make me wanna strain at the oars
Ve kürekleri zorlamak istememi sağlıyorsun
D A E ?. F#
D A E? F#
And soon I can see the shore
Ve yakında kıyıyı görebiliyorum
Oh I can see the shore
Ah, kıyıyı görebiliyorum
When will I see the shore
Sahili ne zaman göreceğim
I want you to know who I really am
Gerçekte kim olduğumu bilmeni istiyorum
I never though I`d feel this way towards you
Sana karşı böyle hissedeceğimi hiç düşünmezdim
and if you ever need someone to come along
ve eğer birinin gelmesine ihtiyacın olursa
I will follow you and keep you strong
Seni takip edeceğim ve seni güçlü tutacağım
tabi wa mata tsuzuite ku
tabi wa mata tsuzuite ku
odayaka na hi mo
kurutucuka na merhaba mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de
tsuki wa mata atarashii shuuki de
fune wo terashi dasu
fune wo terashi dasu
(same chords)
(aynı akorlar)
inori wo sasagete
inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
atarashii merhaba wo matsu
azayaka mi hikaru umi
azayaka mi hikaru umi
sono hate made
sono nefret yarattı
(same chords)
(aynı akorlar)
And every time I see your face
Ve yüzünü her gördüğümde
The oceans heave up to my heart
Okyanuslar kalbime kadar yükseliyor
And make me wanna strain up the oars
Ve kürekleri zorlamamı sağla
And soon I can see the shore
Ve yakında kıyıyı görebiliyorum
unmei no fune wo kogi
unmei no fune wo kogi
nami wa tsugi kara tsugi he to
nami wa tsugi kara tsugi o
watashi tachi wo osou kedo
watashi tachi wo osuu kedo
sore mo suteki na tabi ne
ağrıyor mo suteki na tabi ne
dore mo suteki na tabi ne
dore mo suteki na tabi ne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.