The Armadillo Jackal Текст Песни Перевод на Русский

Роберт Эрл Кин — Броненосец Шакал

by Robert Earl Keen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Earl Keen The Armadillo Jackal

"The Armadillo Jackal" by Robert Earl Keen
«Броненосец Шакал» Роберта Эрла Кина
This song uses a capo on the 3rd fret and all the chords are listed as
В этой песне используется каподастр на 3-м ладу, и все аккорды указаны как
the 3rd fret being open.
третий лад открыт.
The evening sun was sinkin' down, a chill north wind a-blows
Вечернее солнце опустилось, дует холодный северный ветер.
The new-plowed ground was coolin' fast, the river rolls and flows
Недавно вспаханная земля быстро остыла, река катится и течет.
Beneath the two-lane concrete river bridge between my place and town
Под двухполосным бетонным речным мостом между моим домом и городом
On that hot-bed Farm to Market road they call 1291
На этой горячей дороге от фермы до рынка они звонят по номеру 1291.
I'm sayin' son you'll see me searchin'; sizzlin' down that broad hiway
Я говорю, сынок, ты увидишь, как я ищу; шипя по этому широкому шоссе
Dollar signs in both my eyes, I'm seekin' out my prey. I'm prayin'
Знаки доллара в обоих глазах, я ищу свою добычу. я молюсь
"Jesus, will you send me just another three or four?"
«Господи, ты пришлешь мне еще три или четыре?»
They pay two-fifty down in Halletsville, 3 dollars, maybe more.
В Холлетсвилле платят двести пятьдесят, три доллара, а может и больше.
And more than likely they'll be out tonight a-wanderin' from the farms;
И, скорее всего, сегодня вечером они будут бродить по фермам;
Waddlin' down 1291 to keep their bodies warm.
Спускаемся по 1291, чтобы согреть свои тела.
I'm talking walkin' belts and neckties, and boots for rodeo;
Я говорю о походных ремнях, галстуках и ботинках для родео;
They don't run too fast, don't waste much gas. I'm makin' lots o'dough.
Они не бегают слишком быстро, не тратят много газа. Я делаю много теста.
The armadillo....o....o...o The armadillo....o....o...o The armadillo
Броненосец....о....о...о Броненосец....о....о...о Броненосец
(after this use the same chord progression as the first verse)
(после этого используйте ту же последовательность аккордов, что и в первом куплете)
Never sees me when I hit him with my brights. His life don't flash
Никогда не видит меня, когда я бью его своими блестками. Его жизнь не мигает
Before his eyes, he's blinded by my lights and so I hit him with my
На его глазах он был ослеплен моим светом, поэтому я ударил его
Bumper doin' sixty, sixty-five; they take 'em frozen down in Halletsville
Бампер делает шестьдесят, шестьдесят пять; они забирают их замороженными в Холлетсвилле
They don't take 'em alive. The jackal cri....i....i...ied
Их не берут живыми. Шакал закричал....я....я...закричал
The jackal cri....i....i...ied The jackal cried, "Look there's two of
Шакал закричал....и....и...ид Шакал закричал: «Смотрите, там двое
Them a-walkin' down the line. I can't believe my luck tonight this here
Они идут по очереди. Я не могу поверить в свою удачу сегодня вечером, вот это здесь
Makes twenty-nine!" And so he rolled the first one runnin'. The second
Получается двадцать девять!" И вот он катил первого бегущего. Второй
Was too fast. His breaks and laughter squealin' as he stomped down on the
Был слишком быстрым. Его перерывы и визг смеха, когда он топал по
Gas. Good-God, his car was sideways flyin', when the bridge wall met his
Газ. Боже мой, его машина летела боком, когда стена моста встретилась с его
Door. The impact shook the river bed his foot went through the floor
Дверь. От удара дрожало русло реки, его нога прошла сквозь пол.
Forevermore....or....or...ore Forevermore....or....or....ore
Навсегда....или....или...ору Навсегда....или...или...или...оре
Forevermore was his last moment from the bridge wall to the stream; from
Навсегда был его последний миг от стены моста до ручья; из
The speckled blood around his smile a-spewin' gasoline. And then he
Крапчатая кровь вокруг его улыбки извергает бензин. И тогда он
Screamed his raspy epitaph, before he turned to flame: "They pay two-fifty
Выкрикнул свою скрипучую эпитафию, прежде чем превратиться в пламя: «Они платят двести пятьдесят
down in Halletsville.... I ain't the one to blame....."
в Холлетсвилле... Я не виноват..."
Ain't it a sha....a....a...ame The jackal cri....i....i...ied
Разве это не стыдно... а... а... шакал кричал... я... я...
The armadillo....o....o...o The armadillo....o....o...o
Броненосец....о....о...о Броненосец....о....о...о
(repeat until fade)
(повторять до исчезновения)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.