Mix Tapes/Cellmates Versuri Traducere în Română

Rocky Votolato - Mix tapes/Cellmates

by Rocky Votolato

Rocky Votolato - Mix Tapes/Cellmates versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Mix Tapes/Cellmates - Rocky Votolato
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rocky Votolato Mix Tapes/Cellmates

Cellmates/ Mixtapes
Colegii de celulă/ Mixtapes
By Rocky Votolato
De Rocky Votolato
When playing this you should finger pick it to get the softer sound plus
Când îl redați, ar trebui să îl alegeți cu degetul pentru a obține un sunet mai moale plus
it's much easier to be using two fingers intstead of one pick.
este mult mai ușor să folosești două degete în loc de o alegere.
Use the bar chords instead of the normal chords it's much easier because
Folosește acordurile de bară în loc de acordurile normale este mult mai ușor pentru că
You can pluck the 3 strings that you are manipulating with your frethand.
Puteți smulge cele 3 corzi pe care le manipulați cu frethand.
Just roll down from the top chord, the middle chord, then the bottom. keeping
Doar rulați în jos de la coarda de sus, coarda de mijloc, apoi de jos. păstrarea
that rolling motion the whole song.
acea mișcare de rostogolire tot cântecul.
I am a prisoner in the sunlight / you are my cellmate in the darkness /
Sunt prizonier în lumina soarelui / ești colegul meu de celulă în întuneric /
there's a box full of mix tapes with titles you came up with /
este o cutie plină de casete mixte cu titluri cu care ai venit /
they can show us where we came from but not how to get back there /
ne pot arăta de unde venim, dar nu cum să ne întoarcem acolo /
listening to the songs can't heal my broken fingers it's just weight for the
Ascultând melodiile nu îmi poate vindeca degetele rupte, este doar greutatea pentru
anchor to keep your ship here
ancora pentru a-ți păstra nava aici
goldfish crackers in a zip-lock bag / in a gas station garbage can /
biscuiți de pește auriu într-o pungă cu fermoar / într-un coș de gunoi din benzinărie /
I'm filling up this evening so I won't have to at 6am /
Îmi fac plinul în seara asta, așa că nu va trebui să o fac la 6 dimineața /
on my way into work but that could have been me /
în drum spre serviciu, dar asta ar fi putut fi eu /
working behind that counter on the curb there smoking /
lucrând în spatele acelui tejghea de pe bordură acolo fumând /
we're really not that different just a few steps from exploding
chiar nu suntem atât de diferiți la doar câțiva pași de explozie
now I'm serving time / till I've earned the right /
acum împlinesc timp / până îmi voi câștiga dreptul /
to go back to the place where we started from /
să ne întoarcem la locul de unde am plecat /
now I'm serving time / till I've earned the right /
acum împlinesc timp / până îmi voi câștiga dreptul /
baby I swear one day we'll get the money straight
iubito, jur că într-o zi o să facem rost de bani
*(it's played the same in the 2nd and 3rd part)*
*(se juca la fel in partea a 2-a si a 3-a)*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.