Mix Tapes/Cellmates Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rocky Votolato - Kasetleri/Hücre Arkadaşlarını Karıştır
Rocky Votolato - Mix Tapes/Cellmates şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Cellmates/ Mixtapes
Hücre Arkadaşları/Karışık Kasetler
By Rocky Votolato
kaydeden Rocky Votolato
When playing this you should finger pick it to get the softer sound plus
Bunu çalarken daha yumuşak bir ses elde etmek için parmakla seçmelisiniz.
it's much easier to be using two fingers intstead of one pick.
tek seçim yerine iki parmağınızı kullanmak çok daha kolaydır.
Use the bar chords instead of the normal chords it's much easier because
Normal akorlar yerine çubuk akorları kullanın, bu çok daha kolaydır çünkü
You can pluck the 3 strings that you are manipulating with your frethand.
Kullandığınız 3 teli perde eliniz ile çekebilirsiniz.
Just roll down from the top chord, the middle chord, then the bottom. keeping
Sadece üst akordan, orta akordan ve sonra alttan aşağı doğru yuvarlayın. tutmak
that rolling motion the whole song.
tüm şarkı boyunca o yuvarlanma hareketi.
I am a prisoner in the sunlight / you are my cellmate in the darkness /
Ben gün ışığına mahkumum / sen karanlıkta hücre arkadaşımsın /
there's a box full of mix tapes with titles you came up with /
senin bulduğun başlıkların olduğu karışık kasetlerle dolu bir kutu var /
they can show us where we came from but not how to get back there /
bize nereden geldiğimizi gösterebilirler ama oraya nasıl geri döneceğimizi gösteremezler /
listening to the songs can't heal my broken fingers it's just weight for the
şarkı dinlemek kırılan parmaklarımı iyileştiremez sadece ağırlıktır
anchor to keep your ship here
geminizi burada tutmak için çapa
goldfish crackers in a zip-lock bag / in a gas station garbage can /
kilitli bir torbada / benzin istasyonunun çöp kutusundaki japon balığı krakerleri /
I'm filling up this evening so I won't have to at 6am /
Bu akşam dolduruyorum, böylece sabah 6'da doldurmak zorunda kalmayacağım.
on my way into work but that could have been me /
işe giderken ama bu ben de olabilirdim /
working behind that counter on the curb there smoking /
kaldırım kenarındaki tezgahın arkasında sigara içiyorum /
we're really not that different just a few steps from exploding
patlamaya sadece birkaç adım uzaklıkta gerçekten o kadar da farklı değiliz
now I'm serving time / till I've earned the right /
şimdi ceza çekiyorum / hakkımı kazanana kadar /
to go back to the place where we started from /
başladığımız yere geri dönmek /
now I'm serving time / till I've earned the right /
şimdi ceza çekiyorum / hakkımı kazanana kadar /
baby I swear one day we'll get the money straight
bebeğim yemin ederim bir gün parayı doğruca alacağız
*(it's played the same in the 2nd and 3rd part)*
*(2. ve 3. bölümde aynı şekilde oynanır)*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
