Eden Was a Garden Liedtext Deutsche Übersetzung

Römische Kerze – Eden war ein Garten

by Roman Candle

Roman Candle - Eden Was a Garden Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Eden Was a Garden - Roman Candle
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Roman Candle Eden Was a Garden

"EDEN WAS A GARDEN" by Roman Candle
„EDEN WAS A GARDEN“ von Roman Candle
There's a pine warbler sitting on a hollow limb
Auf einem hohlen Ast sitzt ein Waldsänger
he seems to have the whole morning out right in front of him
Er scheint den ganzen Vormittag vor sich zu haben
and everything he sings from the branch that he's sitting on
und alles, was er vom Ast singt, auf dem er sitzt
seems to hush the leaves and the colors all around
scheint die Blätter und die Farben ringsum zum Schweigen zu bringen
First he sings and then he goes.
Erst singt er und dann geht er.
and what it means? It's hard to know.
und was es bedeutet? Es ist schwer zu wissen.
Baby works down right off of Barbur Blvd
Baby arbeitet direkt am Barbur Blvd
Writes down everything on the back of a business card
Schreibt alles auf die Rückseite einer Visitenkarte
everything she writes will turn into a song or two
Alles, was sie schreibt, wird zu einem oder zwei Liedern
she puts it on the stage and all goes still
Sie stellt es auf die Bühne und alles bleibt still
now if she sings a forest clear
Wenn sie jetzt einen Wald klar singt
she puts a tree right in your ear.
Sie steckt dir einen Baum direkt ins Ohr.
Now why can't you stay with me?
Warum kannst du nicht bei mir bleiben?
Why don't you tell me it cause it makes a fool of me
Warum erzählst du es mir nicht, denn es macht mich lächerlich
Well Eden was a garden you know
Nun, Eden war ein Garten, wissen Sie?
the birds were in the trees until the place was gone
Die Vögel hielten sich in den Bäumen auf, bis der Ort verschwunden war
they scattered to the wind and then they just kept moving on
Sie zerstreuten sich in den Wind und zogen dann einfach weiter
Just the other night the clocks were moving awful slow
Erst neulich Nacht gingen die Uhren furchtbar langsam
I heard a woman's voice coming up from the street below
Von der Straße unten hörte ich eine Frauenstimme
I got up from my bed that song was so enrapturing
Als ich von meinem Bett aufstand, war das Lied so bezaubernd
and found my real to reel just to see if I could capture -
und fand mein Real zum Rollen, nur um zu sehen, ob ich es einfangen könnte -
by the time i turned it on, and turned an ear
Als ich es einschaltete und ein Ohr drehte
that voice was gone.
diese Stimme war weg.
Now why can't it stay with me?
Warum kann es nun nicht bei mir bleiben?
Why don't you say it cause it makes a fool of me
Warum sagst du es nicht, weil es mich lächerlich macht?
Well Eden was a garden you know
Nun, Eden war ein Garten, wissen Sie?
the birds were in the trees until the place was gone
Die Vögel hielten sich in den Bäumen auf, bis der Ort verschwunden war
they scattered to the wind and then they just kept moving on
Sie zerstreuten sich in den Wind und zogen dann einfach weiter
Now why can't it stay with me?
Warum kann es nun nicht bei mir bleiben?
Why don't you say it cause it makes a fool of me
Warum sagst du es nicht, weil es mich lächerlich macht?
Well Eden was a garden you know
Nun, Eden war ein Garten, wissen Sie?
the birds were in the trees until the place was gone
Die Vögel hielten sich in den Bäumen auf, bis der Ort verschwunden war
they scattered to the wind and then they just kept moving on
Sie zerstreuten sich in den Wind und zogen dann einfach weiter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.