Highway Blues Paroles Traduction Française
Roy Harper - Highway Blues
by Roy Harper
Roy Harper - Highway Blues paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Song: Roy Harper "Highway Blues")
(Chanson : Roy Harper « Highway Blues »)
(Transcription by Dave Coniam (B096770@vax.csc.cuhk.hk))
(Transcription de Dave Coniam (B096770@vax.csc.cuhk.hk))
I dunno which open tuning Roy uses but you'll a lot of stuff is
Je ne sais pas quel open tuning Roy utilise, mais vous aurez beaucoup de choses à faire.
in some open tuning or other - as Gordon's naming of chords like
dans un accordage ouvert ou autre - comme la dénomination des accords par Gordon comme
G1 and Bm1 suggests.
G1 et Bm1 le suggèrent.
I play a lot of stuff in open E tuning - just crank the 3rd, 4th
Je joue beaucoup de trucs en accordage E ouvert - il suffit de lancer la 3ème, la 4ème
and 5th strings up so that when you hit them you get the E chord
et la 5ème corde vers le haut pour que lorsque vous les frappez, vous obteniez l'accord E
without holding down any strings. I find it's a great tuning for
sans retenir aucune corde. Je trouve que c'est un excellent réglage pour
a lot of old Joni and Beatles songs.
beaucoup de vieilles chansons de Joni et des Beatles.
Here's an attempt at Highways Blues, which, like a lot of Harper
Voici une tentative de Highways Blues qui, comme beaucoup de Harper
songs, requires very few chords.
chansons, nécessite très peu d'accords.
In the "main" verses you hammer a sort of E and a vague D6;
Dans les couplets « principaux », vous martelez une sorte de E et un vague D6 ;
following Gordon's line, I've called these E1 and A1.
en suivant la ligne de Gordon, je les ai appelés E1 et A1.
The chorus then shifts to a good old E - A - B run.
Le refrain passe ensuite à un bon vieux run E-A-B.
I've only included a few of the words. Mebbe some kinder soul cd
Je n'ai inclus que quelques mots. Mebbe un CD de Kinder Soul
stick the whole song on the list: the last verse I cant
mets toute la chanson sur la liste : le dernier couplet, je ne peux pas
remember/work it all out.
rappelez-vous / résolvez tout cela.
Fret
Frette
:0... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _
:0... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _
1 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
1 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
3 |_|_|_|_|_| |_1_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
3 |_|_|_|_|_| |_1_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
4 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
4 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
5 |_1_|_|_|_| |_|_4_|_|_| 1_1_1_1_1_1 |_|_|_|_|_|
5 |_1_|_|_|_| |_|_4_|_|_| 1_1_1_1_1_1 |_|_|_|_|_|
6 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
6 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
7 |_|_4_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| 1_1_1_1_1_1
7 |_|_4_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| 1_1_1_1_1_1
Intro : E1 - D1 - E1 - D1 - E1 - D1 - E1
Introduction : E1 - D1 - E1 - D1 - E1 - D1 - E1
Take a walk down your highway, tell me what you see
Promenez-vous sur votre autoroute, dites-moi ce que vous voyez
If you're down my way, well it could well be me
Si tu es sur mon chemin, ça pourrait bien être moi
Please give me a lift man, you know it won't be for far
S'il te plaît, donne-moi un ascenseur, tu sais que ce ne sera pas loin
The way that you shift man, in your empty car
La façon dont tu te déplaces, mec, dans ta voiture vide
I got the Highways Blues in my holey shoes
J'ai le Highways Blues dans mes chaussures trouées
and I cannot choose what I look like
et je ne peux pas choisir à quoi je ressemble
Like anything in an open tuning, this is pretty approximate, but
Comme tout ce qui concerne un accordage ouvert, c'est assez approximatif, mais
hammer away at it after a beer or two and it shdnt sound too bad!
martelez-le après une bière ou deux et ça ne devrait pas sonner trop mal !
"Once" goes pretty OK in open E as well- you basically fiddle
"Une fois" se passe plutôt bien en E ouvert également - en gros, vous jouez du violon
around on the top and second strings, picking out the melody, and
sur les cordes supérieures et secondaires, en choisissant la mélodie, et
plonking a few chords (A, G# and B) in here and there. I'll bung
placer quelques accords (A, G# et B) ici et là. je vais sauter
that up on the list as well if anybody's intrested.
cela figure également sur la liste si quelqu'un est intéressé.
Bash away
Frapper loin
Dave Coniam
Dave Coniam
Hong Kong
Hong Kong
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
