Hometown Waltz Songtekst Nederlandse Vertaling
Rufus Wainwright - Thuisstadwals
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
____________________
____________________
/ Rufus Wainwright / I think this song is about how "travel out to find
/ Rufus Wainwright / Ik denk dat dit nummer gaat over hoe je 'op reis gaat om te vinden'
/ Hometown Waltz / your way home" is a waste of time as there's nothing
/ Hometown Waltz / your way home" is tijdverspilling, want er is niets
/ Want Two / special to find out there. So eventually you'll end
/ Want Two / speciaal om daar achter te komen. Dus uiteindelijk zul je eindigen
/____________________/ back home with the frustration of that this greener
/__________________________________/ terug naar huis met de frustratie dat dit groener is
grass isn't to be found anywhere.
gras is nergens te vinden.
I've tried my best to arrange the chords so an acoustic guitar
Ik heb mijn best gedaan om de akkoorden zo te arrangeren dat het een akoestische gitaar is
is able to stand alone, but since they really aren't well-fit
kan op zichzelf staan, maar omdat ze niet echt goed passen
for guitar, the last chords (Fmmaj7, G,b9...) are really difficult
voor gitaar zijn de laatste akkoorden (Fmmaj7, G,b9...) erg moeilijk
making sound good. Remember to accentuate/intone the bass notes,
goed laten klinken. Vergeet niet om de basnoten te accentueren/intoneren,
as they're very important for making it sound good.
omdat ze erg belangrijk zijn om het goed te laten klinken.
_E_A_D_G_B_E_
_E_A_D_G_B_E_
Intro: | | | | | | | |
Inleiding: | | | | | | | |
E7/g# | 4 x 2 1 0 0 |
E7/g# | 4 x 2 1 0 0 |
1st Verse: Am | x 0 2 2 1 0 |
1e vers: Ben | x 0 2 2 1 0 |
(the chords in the verses are same as in the Intro) | |
(de akkoorden in de coupletten zijn dezelfde als in de Intro) | |
The drummers and jugglers in Montre-al Bb/d | x 5 3 3 3 x |
De drummers en jongleurs in Montre-al Bb/d | x 5 3 3 3 x |
Don't even exist at all C/e | x 7 5 5 5 x |
Bestaat helemaal niet eens C/e | x 7 5 5 5 x |
So I'm tearing up these tarot cards and Ve-ne -tian clowns | |
Dus ik verscheur deze tarotkaarten en Ve-ne-tian clowns | |
Antique shops and alcoholic homo-sexu-als F | 1 3 3 2 1 1 |
Antiekwinkels en alcoholische homoseksuelen F | 1 3 3 2 1 1 |
2nd Verse: G/b | x 2 0 0 0 3 |
2e vers: G/b | x 2 0 0 0 3 |
You may ask why I want to torch my home town Csus4 | x 3 3 0 1 1 |
Je vraagt je misschien af waarom ik mijn geboortestad Csus4 | in brand wil steken x3 3 0 1 1 |
Partly it??s bitterness and hopping around A7sus4 | x 0 2 0 3 0 |
Deels is het bitterheid en rondhuppelen A7sus4 | x 0 2 0 3 0 |
And ??round again on Ontario street look-ing up Am7 | x 0 2 0 1 0 |
En weer rond in Ontario Street, Am7 | opzoeken x 0 2 0 1 0 |
Maybe I'll catch him on his way to the show Gsus4/d | x x 0 5 3 1 |
Misschien kom ik hem tegen op weg naar de show Gsus4/d | x x 0 5 3 1 |
Interlude: | |
Intermezzo: | |
| Csus4 | C | A7Sus4 | Am7 | Fmmaj7 | x x 3 5 5 4 |
| Csus4 | C | A7Sus4 | Am7 | Fmmaj7 | xx 3 5 5 4 |
...show | |
...toon | |
| Fmmaj7 G,B9 | Abmaj7 | Fm/Bb Fm G/D | Fm/Bb | x x x 3 6 4 |
| Fmmaj7 G,B9 | Abmaj7 | Fm/Bb Fm G/D | Fm/Bb | x x x 3 6 4 |
3rd Verse: |_|_|_|_|_|_|_|
3e vers: |_|_|_|_|_|_|_|
You travel the world and find all the answers
Je reist de wereld rond en vindt alle antwoorden
Ev'rything operates on the unattainable
Alles draait om het onbereikbare
And then you hear your mother laugh attached to the phone
En dan hoor je je moeder lachen aan de telefoon
Could have walked around the block, ??cause all roads lead to home
Had een blokje om kunnen lopen, want alle wegen leiden naar huis
Bridge:
Brug:
Say,____ will you ever, ever, ever know?
Zeg: ____ zul je het ooit, ooit, ooit weten?
Ever, ever, ever fly away?_______
Ooit, ooit, ooit weggevlogen?_______
Will you ever, ever, ever go?
Zal je ooit, ooit, ooit gaan?
Gsus4/D G7 Fmmaj7 G,B9 Abmaj7 Fm/Bb Fm G/D C C
Gsus4/D G7 Fmmaj7 G,B9 Abmaj7 Fm/Bb Fm G/D C C
Ever, ever, ever find a_________________________________-way?___
Heb je ooit, ooit, ooit een _________________________________-manier gevonden?___
...home
...thuis
| Fmmaj7 G,B9 | Abmaj7 | Fm/Bb Fm G/D |
| Fmmaj7 G,B9 | Abmaj7 | Fm/Bb Fm G/D |
Outro:
Uit:
| F#dim6 | C | G G/B | ...and end on C
| F#dim6 | C | G G/B | ...en eindigen op C
- 30th /January /08
- 30/januari/08
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
