The Analog Kid Liedtext Deutsche Übersetzung

Rush – Das analoge Kind

by Rush

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush The Analog Kid

The initial transcription was done by Patrick M Ryan and with out his help would not be possible. I made some changes in the chords and those I could not name are in Tab form. I think this is pretty darn accurate. This is hoping you already know the song. ;) If any one has any suggestion please contact Pat or myself:
Die ursprüngliche Transkription wurde von Patrick M. Ryan durchgeführt und wäre ohne seine Hilfe nicht möglich gewesen. Ich habe einige Änderungen an den Akkorden vorgenommen und diejenigen, die ich nicht benennen konnte, sind in Tabulatorform. Ich denke, das ist ziemlich genau. Wir hoffen, dass Sie das Lied bereits kennen. ;) Wenn jemand einen Vorschlag hat, wenden Sie sich bitte an Pat oder mich:
Pat M Ryan
Pat M Ryan
pat@jaameri.gsfc.nasa.gov
pat@jaameri.gsfc.nasa.gov
Chris Eucare
Chris Eucare
ceucar1@gl.umbc.edu
ceucar1@gl.umbc.edu
analog kid
analoges Kind
rush off 'signals' album
Rush Off-Album „Signals“.
Griz
Griz
riff (A)
Riff (A)
-2--2-----------------------------| o
-2--2--------------| o
-2--2-----------2_0---4_2_0-------| o
-2--2-----------2_0---4_2_0-------| o
-2--2-----0_2_4-----4-------4_2_0-|
-2--2-----0_2_4-----4-------4_2_0-|
intro Try this:
Einführung Versuchen Sie Folgendes:
B * F# *
B * F# *
F# F# F# * * * repeat (3X) -----4------4-------11----11----------
F# F# F# * * * Wiederholung (3X) -----4------4-------11----11----------
key change
Schlüsseländerung
A hot and windy August afternoon
Ein heißer und windiger Augustnachmittag
Has the trees in constant motion
Die Bäume sind ständig in Bewegung
With a flash of silver leaves
Mit einem Aufblitzen silberner Blätter
As they're rocking in the breeze
Während sie im Wind schaukeln
riff (A) (twice)
Riff (A) (zweimal)
The boy lies in the grass with one blade
Der Junge liegt mit einer Klinge im Gras
Stuck between his teeth
Zwischen seinen Zähnen steckengeblieben
A vague sensation quickens
Ein vages Gefühl verstärkt sich
In his young and restless heart
In seinem jungen und unruhigen Herzen
And a bright and nameless vision
Und eine helle und namenlose Vision
Has him longing to depart
Hat er Sehnsucht danach, zu gehen
You move me --
Du bewegst mich –
You move me --
Du bewegst mich –
With your buildings and your eyes
Mit deinen Gebäuden und deinen Augen
Autumn woods and winter skies
Herbstwälder und Winterhimmel
You move me --
Du bewegst mich –
You move me --
Du bewegst mich –
Open sea and city lights
Offenes Meer und Lichter der Stadt
Busy streets and dizzy heights
Belebte Straßen und schwindelerregende Höhen
ou call me --
Du rufst mich an –
ou call me --
Du rufst mich an –
The fawn-eyed girl with sun-browned legs
Das Mädchen mit den rehbraunen Augen und den sonnengebräunten Beinen
Dances on the edge of his dream
Tänze am Rande seines Traums
And her voice rings in his ears
Und ihre Stimme klingelt in seinen Ohren
Like the music of the spheres
Wie die Musik der Sphären
The boy lies in the grass, unmoving
Der Junge liegt regungslos im Gras
Staring at the sky
In den Himmel starren
His mother starts to call him
Seine Mutter beginnt, ihn anzurufen
As a hawk goes soaring by
Während ein Falke vorbeifliegt
The boy pulls down his baseball cap
Der Junge zieht seine Baseballkappe herunter
And covers up his eyes
Und bedeckt seine Augen
Hold G form like this:
Halten Sie die G-Form so:
Am G *move pinky off chord
Bin G *bewege den kleinen Finger vom Akkord
Too many hands on my time 7-----5-----*------3------------
Zu viele Hände in meiner Zeit 7-----5-----*------3------------
Too many feelings 7-----5------------5------------
Zu viele Gefühle 7-----5------------5------------
Too many things on my mind 5-----3------------3------------
Mir gehen zu viele Dinge durch den Kopf 5-----3------------3------------
When I leave I don't know
Wenn ich gehe, weiß ich es nicht
What I'm hoping to find
Was ich zu finden hoffe
When I leave I don't know
Wenn ich gehe, weiß ich es nicht
What I'm leaving behind...
Was ich zurücklasse...
(impossible solo) ;-)
(unmögliches Solo) ;-)
It's better to make up your own solo anyway. :)
Es ist sowieso besser, sich ein eigenes Solo auszudenken. :) :)
Hope you enjoy!
Ich hoffe, es gefällt euch!
Pat & Chris "Griz"
Pat & Chris „Griz“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.