The Analog Kid Songtekst Nederlandse Vertaling

Rush - De analoge jongen

by Rush

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush The Analog Kid

The initial transcription was done by Patrick M Ryan and with out his help would not be possible. I made some changes in the chords and those I could not name are in Tab form. I think this is pretty darn accurate. This is hoping you already know the song. ;) If any one has any suggestion please contact Pat or myself:
De eerste transcriptie werd gedaan door Patrick M Ryan en zonder zijn hulp zou dit niet mogelijk zijn. Ik heb enkele wijzigingen in de akkoorden aangebracht en de akkoorden die ik niet kon benoemen, zijn in Tab-vorm. Ik denk dat dit behoorlijk accuraat is. Ik hoop dat je het liedje al kent. ;) Als iemand een suggestie heeft, neem dan contact op met Pat of mijzelf:
Pat M Ryan
Pat M Ryan
pat@jaameri.gsfc.nasa.gov
pat@jaameri.gsfc.nasa.gov
Chris Eucare
Chris Eucare
ceucar1@gl.umbc.edu
ceucar1@gl.umbc.edu
analog kid
analoog kind
rush off 'signals' album
haast je met het album 'signals'
Griz
Griz
riff (A)
riffje (A)
-2--2-----------------------------| o
-2--2----------------------------| o
-2--2-----------2_0---4_2_0-------| o
-2--2-----------2_0---4_2_0-------| o
-2--2-----0_2_4-----4-------4_2_0-|
-2--2-----0_2_4-----4-------4_2_0-|
intro Try this:
inleiding Probeer dit:
B * F# *
B * F# *
F# F# F# * * * repeat (3X) -----4------4-------11----11----------
F# F# F# * * * herhalen (3X) -----4------4-------11----11----------
key change
sleutel verandering
A hot and windy August afternoon
Een hete en winderige augustusmiddag
Has the trees in constant motion
Laat de bomen voortdurend in beweging zijn
With a flash of silver leaves
Met een flits van zilveren bladeren
As they're rocking in the breeze
Terwijl ze wiegen in de wind
riff (A) (twice)
riff (A) (tweemaal)
The boy lies in the grass with one blade
De jongen ligt met één mes in het gras
Stuck between his teeth
Vast tussen zijn tanden
A vague sensation quickens
Een vaag gevoel versnelt
In his young and restless heart
In zijn jonge en rusteloze hart
And a bright and nameless vision
En een heldere en naamloze visie
Has him longing to depart
Heeft hij verlangen om te vertrekken
You move me --
Je beweegt mij --
You move me --
Je beweegt mij --
With your buildings and your eyes
Met je gebouwen en je ogen
Autumn woods and winter skies
Herfstbossen en winterse luchten
You move me --
Je beweegt mij --
You move me --
Je beweegt mij --
Open sea and city lights
Open zee- en stadslichten
Busy streets and dizzy heights
Drukke straten en duizelingwekkende hoogten
ou call me --
jij belt mij --
ou call me --
jij belt mij --
The fawn-eyed girl with sun-browned legs
Het meisje met de reekleurige ogen en de zonbruine benen
Dances on the edge of his dream
Danst op de rand van zijn droom
And her voice rings in his ears
En haar stem galmt in zijn oren
Like the music of the spheres
Zoals de muziek van de sferen
The boy lies in the grass, unmoving
De jongen ligt roerloos in het gras
Staring at the sky
Starend naar de hemel
His mother starts to call him
Zijn moeder begint hem te bellen
As a hawk goes soaring by
Terwijl een havik voorbij vliegt
The boy pulls down his baseball cap
De jongen trekt zijn baseballpet naar beneden
And covers up his eyes
En bedekt zijn ogen
Hold G form like this:
Houd de G-vorm als volgt vast:
Am G *move pinky off chord
Am G *Pink van het akkoord af
Too many hands on my time 7-----5-----*------3------------
Te veel handen op mijn tijd 7-----5-----*------3------------
Too many feelings 7-----5------------5------------
Te veel gevoelens 7-----5------------5------------
Too many things on my mind 5-----3------------3------------
Te veel dingen aan mijn hoofd 5-----3------------3------------
When I leave I don't know
Wanneer ik wegga, weet ik niet
What I'm hoping to find
Wat ik hoop te vinden
When I leave I don't know
Wanneer ik wegga, weet ik niet
What I'm leaving behind...
Wat ik achterlaat...
(impossible solo) ;-)
(onmogelijk alleen) ;-)
It's better to make up your own solo anyway. :)
Het is sowieso beter om je eigen solo te verzinnen. :)
Hope you enjoy!
Ik hoop dat je ervan geniet!
Pat & Chris "Griz"
Pat en Chris "Griz"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.