Carolina Rain Letras Tradução em Português

Ryan Adams - Carolina Chuva

by Ryan Adams

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Adams Carolina Rain

Ryan Adams - Carolina Rain (29)
Ryan Adams - Carolina Rain (29)
Intro, Riff 1
Introdução, Riff 1
a-2-4-5-7-9--11>12-11-9--7-5-4-5-----4-5-2-2-------------------------|
a-2-4-5-7-9--11>12-11-9--7-5-4-5-----4-5-2-2----------------------------|
Guitar 2
Guitarra 2
(E) (Riff 2)
(E) (Riff 2)
d------------------------------------------7----------7h9------------|
d------------------------------------------7----------7h9-----------|
in
em
Rose Lived on the south side of town, until her
Rose morou na zona sul da cidade, até que ela
Landlord showed up with two hundred dollor bills.
O senhorio apareceu com notas de duzentos dólares.
in
em
A notice of eviction on the other hand, now she dont
Por outro lado, um aviso de despejo, agora ela não
Live there no more, and everyone thinks she drowned.
Não viva mais lá e todos pensam que ela se afogou.
Verse 2 & 3 (same chords ans verse 1)
Versículos 2 e 3 (mesmos acordes e verso 1)
I pulled into Mecklenberg on them trains, into a
Parei em Mecklenberg naqueles trens, em um
station that got flooded when they opened up the dams.
estação que foi inundada quando abriram as barragens.
And broke their connection to the railway lines, so they could
E romperam a ligação com as linhas ferroviárias, para que pudessem
blast into the quarry, and for every load of granite,
explodir na pedreira e para cada carga de granito,
(we got a ton of worry).
(temos muita preocupação).
One night at the diner, over eggs.
Uma noite no restaurante, comendo ovos.
Over easy, she showed me the length of her legs.
Com muita calma, ela me mostrou o comprimento de suas pernas.
But that gold plated cross on her neck it was real,
Mas aquela cruz banhada a ouro no pescoço era real,
and you dont get that kind of money from pushing the meal.
e você não ganha tanto dinheiro empurrando a refeição.
Pre-Chorus Riff
Riff pré-refrão
(E) Riff 2
(E) Riff 2
g-6>7-6-4-6-4-2-x--1--------7h9--------------------------------------|
g-6>7-6-4-6-4-2-x--1--------7h9--------------------------------------|
d-7>9-7-6-7-6-4-2--2-----------9-------------------------------------|
d-7>9-7-6-7-6-4-2--2-----------9-------------------------------------|
Chorus (Ascending Intro riff) played over:
Refrão (riff de introdução ascendente) tocado:
Riff 1
Riff 1
I shouldh've told him that you were the one for me,
Eu deveria ter dito a ele que você era a pessoa certa para mim,
But I lied but i Lied
Mas eu menti, mas eu menti
Riff 1
Riff 1
To most any drifter, who's looking for work is too
Para quase qualquer vagabundo, quem está procurando trabalho também é
wierd, i met you sister and i married her in july.
estranho, conheci sua irmã e me casei com ela em julho.
But if only to get closer to you, caroline.
Mas nem que seja para me aproximar de você, Caroline.
Verse 4 & 5 (The Usual Verse chords)
Versículos 4 e 5 (os acordes do verso usual)
Percy and i moved down the street, until we lost two
Percy e eu descemos a rua, até perdermos dois
pretty girls, one was seven, one was three.
meninas bonitas, uma tinha sete anos, uma tinha três.
Alderman and Caroline owned the house right up the hill,
Alderman e Caroline eram donos da casa no alto da colina,
where we laid those babies down, so they
onde colocamos aqueles bebês, então eles
could still see our house.
ainda podia ver nossa casa.
Suspicion got the better of old Alderman Haint.
A suspeita levou a melhor sobre o velho vereador Haint.
He owned an autoparts store, off the interstate.
Ele era dono de uma loja de autopeças perto da interestadual.
But the lord took him home in July, and then Rose spilt
Mas o senhor o levou para casa em julho, e então Rose derramou
the beans on the day that he died.
o feijão no dia em que ele morreu.
(We was in trouble)
(Estávamos com problemas)
Intro Riff 1
Introdução Riff 1
I shouldve told him that you were the one for me,
Eu deveria ter dito a ele que você era a pessoa certa para mim,
But i Lied, But i lied.
Mas eu menti, mas eu menti.
Intro Riff 1
Introdução Riff 1
Tied up too concrete at the bottom of the quarry, with a
Amarrado muito concreto no fundo da pedreira, com um
tattoo on his heart that spelt out, Caroline.
tatuagem em seu coração que dizia, Caroline.
He was silent, but his rossary,
Ele ficou em silêncio, mas seu rosário,
just drifted into custody.
acabou de ficar sob custódia.
A Riff 3
Um Riff 3
of a sheriff that was just deputised
de um xerife que acabou de ser nomeado
in
em
And I was down at the banquet hall, where two
E eu estava no salão de banquetes, onde dois
guys came up, pretty angry and drunk.
caras apareceram, muito bravos e bêbados.
in
em
And im still here at the banquet hall, at the banquet hall,
E ainda estou aqui no salão de banquetes, no salão de banquetes,
Where the gun went off,
Onde a arma disparou,
in the Carolina Rain,
na Chuva Carolina,
In the carolina rain
Na chuva da Carolina
Solo over these chords
Solo sobre esses acordes
Same riff as intro X2
Mesmo riff da introdução X2
Ive missed out a few notes from the solo at the end, but i couldnt work it out, sorry.
Perdi algumas notas do solo no final, mas não consegui entender, desculpe.
Have a good day.
Tenha um bom dia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.