Backseat Driver Letra Traducción al Español
Sabrina Starke - Conductor del asiento trasero
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Backseat driver,Sabrina Starke
Conductor del asiento trasero, Sabrina Starke
chords: John Muijsers
acordes: John Muijsers
Intro: CmVIII GmVIII D#VI (repeat)
Introducción: CmVIII GmVIII D#VI (repetición)
I feel you staring at my head, what more can I say?
Siento que me miras la cabeza, ¿qué más puedo decir?
It's best that you be on your way, and take your ego with ya
Es mejor que sigas tu camino y te lleves tu ego contigo.
Who asked you, who asked you to comment on this thing in question?
¿Quién te preguntó, quién te pidió que comentaras sobre esto en cuestión?
I feel a tremble in my hands, I feel a tremble in my hands
Siento un temblor en mis manos, siento un temblor en mis manos
A tremble in my hands right now, A tremble in my hands right now
Un temblor en mis manos ahora mismo, Un temblor en mis manos ahora mismo
A tremble in my hands right now
Un temblor en mis manos ahora mismo
A tremble in my hands and you're still standing there!
¡Un temblor en mis manos y sigues ahí de pie!
Chorus:
Coro:
You're a back seat driver, top of the lane
Eres un conductor del asiento trasero, en la parte superior del carril
Leaving you where I found you,
Dejándote donde te encontré,
I left you wonder why
Te dejé preguntándote por qué
you're a back seat driver, top of the lane
Eres un conductor en el asiento trasero, en la parte superior del carril.
Leaving you where I found you
Dejándote donde te encontré
Cm Gm D# (repeat)
Cm Gm D# (repetir)
Behind your way, hey, hey
Detrás de tu camino, oye, oye
Behind your way, hey, hey
Detrás de tu camino, oye, oye
STOP
DETENER
guitar + vocals only
solo guitarra + voz
Your eyes are the green that I've seen
Tus ojos son el verde que he visto
Why you talk to me? (+drums)
¿Por qué hablas conmigo? (+batería)
Cm Gm D# STOP
Cm Gm D# DETÉNGASE
Cause silly ways don't bother me, but I'm just saying
Porque las maneras tontas no me molestan, pero solo digo
Cm Gm D# (repeat)
Cm Gm D# (repetir)
Don't even bother to understand
Ni siquiera te molestes en entender
But then again, before you, I feel a tremble in my hands
Pero de nuevo, ante ti, siento un temblor en mis manos
I feel a tremble in my hands right now
Siento un temblor en mis manos ahora mismo
A tremble in my hands right now
Un temblor en mis manos ahora mismo
A tremble in my hands right now
Un temblor en mis manos ahora mismo
A tremble in my hands and you're still standing there!
¡Un temblor en mis manos y sigues ahí de pie!
Repeat Chorus:
Repetir coro:
Cm Gm D# (repeat)
Cm Gm D# (repetir)
Behind your way, hey, hey
Detrás de tu camino, oye, oye
Behind your way, hey, hey
Detrás de tu camino, oye, oye
Behind your way, hey, hey
Detrás de tu camino, oye, oye
Behind your way,
Detrás de tu camino,
Break:
Descanso:
G# D# (repeat)
G# D# (repetir)
It's single democracy, my smiling enemy
Es la democracia única, mi enemigo sonriente.
Spur me not with your bitter, your talk is cheap!
¡No me animes con tu amargura, tu charla es barata!
Go the same way that you came, go for me!
¡Vete por el mismo camino por el que viniste, ve por mí!
STOP
DETENER
Rap-part:
Parte de rap:
Alright, listen! (Don't return!)
¡Muy bien, escucha! (¡No vuelvas!)
CmVIII GmVIII D#VI (repeat)
CmVIII GmVIII Re#VI (repetir)
Talking about that nonsense so much
Hablando tanto de esas tonterías
Not for them, just doing too much
No para ellos, simplemente hago demasiado
Can't stand in my way like a wood block
No puedo interponerme en mi camino como un bloque de madera.
Can't put it down, and I can't pull it back
No puedo dejarlo y no puedo retirarlo.
Back seat drivers with a big truck
Conductores del asiento trasero con un camión grande.
?.????...
?.????...
Keep talking, I'm stepping up
Sigue hablando, estoy intensificando
Back seat drivers I can't do it like that, no!
Conductores del asiento trasero no puedo hacerlo así, ¡no!
Repeat Chorus:
Repetir coro:
You're a back seat driver, top of the lane
Eres un conductor del asiento trasero, en la parte superior del carril
Leaving you where I found you,
Dejándote donde te encontré,
I left you wonder why
Te dejé preguntándote por qué
you're a back seat driver, top of the lane
Eres un conductor en el asiento trasero, en la parte superior del carril.
Leaving you where I found
Dejándote donde encontré
I left you wondering why
Te dejé preguntándote por qué
back seat driver, top of the lane etc.
conductor del asiento trasero, parte superior del carril, etc.
Be on your way
Sigue tu camino
STOP?.. And don't return
¿PARAR?.. Y no volver
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
