Backseat Driver Paroles Traduction Française

Sabrina Starke - Chauffeuse à l'arrière

by Sabrina Starke

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sabrina Starke Backseat Driver

Backseat driver,Sabrina Starke
Chauffeuse à l'arrière, Sabrina Starke
chords: John Muijsers
accords: John Muijsers
Intro: CmVIII GmVIII D#VI (repeat)
Intro : CmVIII GmVIII D#VI (répéter)
I feel you staring at my head, what more can I say?
Je sens que tu regardes ma tête, que puis-je dire de plus ?
It's best that you be on your way, and take your ego with ya
Il est préférable que tu partes et que tu emmènes ton ego avec toi
Who asked you, who asked you to comment on this thing in question?
Qui vous a demandé, qui vous a demandé de commenter cette chose en question ?
I feel a tremble in my hands, I feel a tremble in my hands
Je sens un tremblement dans mes mains, je sens un tremblement dans mes mains
A tremble in my hands right now, A tremble in my hands right now
Un tremblement dans mes mains en ce moment, Un tremblement dans mes mains en ce moment
A tremble in my hands right now
Un tremblement dans mes mains en ce moment
A tremble in my hands and you're still standing there!
Un tremblement dans mes mains et tu es toujours là !
Chorus:
Chœur :
You're a back seat driver, top of the lane
Vous êtes un conducteur à l'arrière, en haut de la voie
Leaving you where I found you,
Te laissant là où je t'ai trouvé,
I left you wonder why
Je suis parti tu te demandes pourquoi
you're a back seat driver, top of the lane
tu es un conducteur à l'arrière, en haut de la voie
Leaving you where I found you
Te laissant là où je t'ai trouvé
Cm Gm D# (repeat)
Cm Gm D# (répéter)
Behind your way, hey, hey
Derrière ton chemin, hé, hé
Behind your way, hey, hey
Derrière ton chemin, hé, hé
STOP
ARRÊTER
guitar + vocals only
guitare + chant uniquement
Your eyes are the green that I've seen
Tes yeux sont du vert que j'ai vu
Why you talk to me? (+drums)
Pourquoi tu me parles ? (+batterie)
Cm Gm D# STOP
Cm Gm D# ARRÊTER
Cause silly ways don't bother me, but I'm just saying
Parce que les manières stupides ne me dérangent pas, mais je dis juste
Cm Gm D# (repeat)
Cm Gm D# (répéter)
Don't even bother to understand
Je ne prends même pas la peine de comprendre
But then again, before you, I feel a tremble in my hands
Mais là encore, devant toi, je sens un tremblement dans mes mains
I feel a tremble in my hands right now
Je sens un tremblement dans mes mains en ce moment
A tremble in my hands right now
Un tremblement dans mes mains en ce moment
A tremble in my hands right now
Un tremblement dans mes mains en ce moment
A tremble in my hands and you're still standing there!
Un tremblement dans mes mains et tu es toujours là !
Repeat Chorus:
Répéter le refrain :
Cm Gm D# (repeat)
Cm Gm D# (répéter)
Behind your way, hey, hey
Derrière ton chemin, hé, hé
Behind your way, hey, hey
Derrière ton chemin, hé, hé
Behind your way, hey, hey
Derrière ton chemin, hé, hé
Behind your way,
Derrière ton chemin,
Break:
Pause :
G# D# (repeat)
G# D# (répéter)
It's single democracy, my smiling enemy
C'est une démocratie unique, mon ennemi souriant
Spur me not with your bitter, your talk is cheap!
Ne m'excitez pas avec votre amertume, votre discours est bon marché !
Go the same way that you came, go for me!
Pars par le même chemin que tu es venu, vas-y pour moi !
STOP
ARRÊTER
Rap-part:
Partie rap :
Alright, listen! (Don't return!)
Très bien, écoute ! (Ne reviens pas !)
CmVIII GmVIII D#VI (repeat)
CmVIII GmVIII D#VI (répéter)
Talking about that nonsense so much
Je parle tellement de ces absurdités
Not for them, just doing too much
Pas pour eux, j'en fais juste trop
Can't stand in my way like a wood block
Je ne peux pas me gêner comme un bloc de bois
Can't put it down, and I can't pull it back
Je ne peux pas le poser, et je ne peux pas le retirer
Back seat drivers with a big truck
Conducteurs de banquette arrière avec un gros camion
?.????...
?.????...
Keep talking, I'm stepping up
Continue de parler, j'intensifie
Back seat drivers I can't do it like that, no!
Conducteurs arrière, je ne peux pas faire ça comme ça, non !
Repeat Chorus:
Répéter le refrain :
You're a back seat driver, top of the lane
Vous êtes un conducteur à l'arrière, en haut de la voie
Leaving you where I found you,
Te laissant là où je t'ai trouvé,
I left you wonder why
Je suis parti tu te demandes pourquoi
you're a back seat driver, top of the lane
tu es un conducteur à l'arrière, en haut de la voie
Leaving you where I found
Te laissant là où j'ai trouvé
I left you wondering why
Je t'ai laissé en te demandant pourquoi
back seat driver, top of the lane etc.
conducteur de banquette arrière, haut de la voie, etc.
Be on your way
Soyez sur votre chemin
STOP?.. And don't return
STOP ?.. Et ne reviens pas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.