Sweet Suicide Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sacha Sacket – Słodkie samobójstwo
by Sacha Sacket
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Website: http://www.sachasacket.com/
Strona internetowa: http://www.sachasacket.com/
Heard this tune from a trailer for November Son, and had to play it.
Usłyszałem tę piosenkę ze zwiastuna „November Son” i musiałem ją zagrać.
Most of Sacket's music sounds the same, but it's good stuff.
Większość muzyki Sacketa brzmi tak samo, ale to dobry materiał.
This song has three different chord sequences, one for verse, bridge, chorus.
W tej piosence znajdują się trzy różne sekwencje akordów, jedna na zwrotkę, przejście i refren.
I'm not going to chord the first three parts, the rest I will label.
Nie będę akordować pierwszych trzech części, resztę oznaczę.
Verse: Gm F C
Wiersz: Gm F C
Bridge: D# F
Most: D#F
Chorus D# A# F C
Chór D# A# F C
Intro Gm F C Gm F C
Wprowadzenie Gm F C Gm F C
Give it everything you've got
Daj z siebie wszystko
You're your own worst enemy
Jesteś swoim najgorszym wrogiem
Drinking spirits, taking shots
Picie spirytusu, robienie shotów
Glass still remains half empty
Szklanka nadal pozostaje do połowy pusta
You wish that you won't wake up
Chciałbyś się nie obudzić
But you can't even get to sleep
Ale nie możesz nawet zasnąć
Six feet under for these six months
Sześć stóp pod ziemią przez te sześć miesięcy
Just dying to be buried
Po prostu umieram, żeby zostać pochowanym
ridge
grzbiet
And I'm the one to lift you up
I to ja cię podniosę
?Cause I can't be your Francis Bean
– Bo nie mogę być twoim Francisem Beanem
The love I give will never stop
Miłość, którą daję, nigdy się nie skończy
You don't want to wait and see
Nie chcesz czekać i zobaczyć
horus
Horus
It's Sweet
To słodkie
Suicide to my life
Samobójstwo w moim życiu
Saving you every time
Ratuję Cię za każdym razem
I catch you half-alive
Złapię cię półżywego
Wish I could compete
Chciałbym móc konkurować
With your perfect goodbye
Z twoim idealnym pożegnaniem
The sweat of your thousand tries
Pot tysiąca prób
The threat of the same blue sky
Groźba tego samego błękitnego nieba
You know what it's like to touch
Wiesz, jak to jest dotykać
The edge with all apologies
Krawędź ze wszystkimi przeprosinami
Where just this once is one too much
Gdzie ten jeden raz to o jeden za dużo
And you have nothing left to be
I nie masz już czym być
You know how it feels alone
Wiesz, jak to jest być samotnym
To catch yourself still thinking
Przyłapać się na tym, że wciąż myślisz
"Sticks and stones may break my bones,
„Kije i kamienie mogą połamać moje kości,
But words will never hurt me"
Ale słowa nigdy mnie nie zranią”
ridge
grzbiet
But I'm the one to lift you up
Ale to ja cię podniosę
'Cause I won't be your Francis Bean
Bo nie będę twoim Francisem Beanem
The love I give will never stop
Miłość, którą daję, nigdy się nie skończy
You don't want to wait and see
Nie chcesz czekać i zobaczyć
horus
Horus
It's Sweet
To słodkie
Suicide to my life
Samobójstwo w moim życiu
Saving you every time
Ratuję Cię za każdym razem
I catch you half-alive
Złapię cię półżywego
Wish I could compete
Chciałbym móc konkurować
With your perfect good-bye
Z twoim idealnym pożegnaniem
The sweat of your thousand tries
Pot tysiąca prób
The threat of the same blue sky
Groźba tego samego błękitnego nieba
And I would be your answer
A ja byłbym twoją odpowiedzią
Would be your savior
Byłby twoim wybawicielem
Would be your sign
Byłby twoim znakiem
And I would be your water
A ja byłabym twoją wodą
Would be your shoulder
Byłoby twoje ramię
Would be your sigh
Byłoby twoje westchnienie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
