When Am I Going to Make a Living Testo Traduzione Italiana

Sade: Quando mi guadagnerò da vivere?

by Sade

Sade - When Am I Going to Make a Living testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

When Am I Going to Make a Living - Sade
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sade When Am I Going to Make a Living

Sade: "When Am I Going To Make A Living?"
Sade: "Quando mi guadagnerò da vivere?"
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Questo file è opera dell'autore e rappresenta la sua interpretazione del #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#canzone. Puoi utilizzare questo file solo per studi privati, borse di studio o ricerche. #
SADE: "When Am I Going To Make A Living?" by Sade Adu
SADE: "Quando mi guadagnerò da vivere?" di Sade Adu
When am I gonna make a living?
Quando mi guadagnerò da vivere?
It's gonna take a while before I give in.
Ci vorrà un po' prima di arrendermi.
See the people fussing and theiving.
Guarda le persone che si agitano e vivono.
While the sharks are wheeling and dealing.
Mentre gli squali ruotano e trattano.
Gotta look up and tell yourself, there's no end to what you can do.
Devi alzare lo sguardo e dire a te stesso che non c'è fine a ciò che puoi fare.
They'll waste your body and soul if you allow them to.
Ti sprecheranno il corpo e l'anima se glielo permetti.
This is time to start believing in yourself.
Questo è il momento di iniziare a credere in te stesso.
Put the blame on no-one else.
Non dare la colpa a nessun altro.
When am I gonna make a living?
Quando mi guadagnerò da vivere?
It's gonna take a while before I give in.
Ci vorrà un po' prima di arrendermi.
See the people fussing and stealing.
Guarda le persone che si agitano e rubano.
Too many lies, no-one is achiveing.
Troppe bugie, nessuno ci riesce.
Haven't I told you ...before,
Non te l'ho detto... prima,
"we're hungry for a life we can't afford."
"Abbiamo fame di una vita che non possiamo permetterci."
There's no end to what you can do.
Non c'è fine a ciò che puoi fare.
If you give yourself a chance to prove.
Se ti dai la possibilità di dimostrarlo.
We're hungry but we won't give in.
Abbiamo fame ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
We're hungry but we won't give in.
Abbiamo fame ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Oh,There's no end to what you can do.
Oh, non c'e' fine a quello che puoi fare.
They'll waste your body and soul if you allow them to.
Ti sprecheranno il corpo e l'anima se glielo permetti.
Start believing in yourself.
Inizia a credere in te stesso.
Put the blame on no-one else.
Non dare la colpa a nessun altro.
When am I gonna make a living?
Quando mi guadagnerò da vivere?
It's gonna take a while before I give in. Yes it is.
Ci vorrà un po' prima di arrendermi. Sì, lo è.
I'm sick and tired of scratching a living.
Sono stufo e stanco di guadagnarmi da vivere.
I am hungry but I'm not gonna give in.
Ho fame ma non mi arrenderò.
We're hungry but we won't give in.
Abbiamo fame ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
We're hungry but we won't give in.
Abbiamo fame ma non ci arrendiamo.
Hungry but we won't give in.
Siamo affamati ma non ci arrendiamo.
Hungry but we're gonna win
Siamo affamati ma vinceremo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.