When Am I Going to Make a Living Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sade - Kiedy zacznę zarabiać na życie
by Sade
Sade - When Am I Going to Make a Living tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Sade: "When Am I Going To Make A Living?"
Sade: „Kiedy zacznę zarabiać na życie?”
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ten plik jest dziełem autora i przedstawia jego interpretację #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#piosenka. Możesz używać tego pliku wyłącznie do prywatnych studiów, stypendiów lub badań. #
SADE: "When Am I Going To Make A Living?" by Sade Adu
SADE: „Kiedy zacznę zarabiać na życie?” przez Sade'a Adu
When am I gonna make a living?
Kiedy zacznę zarabiać na życie?
It's gonna take a while before I give in.
Trochę potrwa, zanim się poddam.
See the people fussing and theiving.
Zobacz, jak ludzie się krzątają i zastanawiają się.
While the sharks are wheeling and dealing.
Podczas gdy rekiny krążą i handlują.
Gotta look up and tell yourself, there's no end to what you can do.
Musisz spojrzeć w górę i powiedzieć sobie, że nie ma końca temu, co możesz zrobić.
They'll waste your body and soul if you allow them to.
Zmarnują twoje ciało i duszę, jeśli im na to pozwolisz.
This is time to start believing in yourself.
Nadszedł czas, aby zacząć wierzyć w siebie.
Put the blame on no-one else.
Nie zrzucaj winy na nikogo innego.
When am I gonna make a living?
Kiedy zacznę zarabiać na życie?
It's gonna take a while before I give in.
Trochę potrwa, zanim się poddam.
See the people fussing and stealing.
Zobacz, jak ludzie krzątają się i kradną.
Too many lies, no-one is achiveing.
Za dużo kłamstw, nikt nie osiąga.
Haven't I told you ...before,
Czy nie mówiłem ci... wcześniej,
"we're hungry for a life we can't afford."
„Jesteśmy głodni życia, na które nas nie stać”.
There's no end to what you can do.
Nie ma końca temu, co możesz zrobić.
If you give yourself a chance to prove.
Jeśli dasz sobie szansę na udowodnienie.
We're hungry but we won't give in.
Jesteśmy głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
We're hungry but we won't give in.
Jesteśmy głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Oh,There's no end to what you can do.
Och, nie ma końca temu, co możesz zrobić.
They'll waste your body and soul if you allow them to.
Zmarnują twoje ciało i duszę, jeśli im na to pozwolisz.
Start believing in yourself.
Zacznij wierzyć w siebie.
Put the blame on no-one else.
Nie zrzucaj winy na nikogo innego.
When am I gonna make a living?
Kiedy zacznę zarabiać na życie?
It's gonna take a while before I give in. Yes it is.
To zajmie trochę czasu, zanim się poddam. Tak, to prawda.
I'm sick and tired of scratching a living.
Mam dość zarabiania na życie.
I am hungry but I'm not gonna give in.
Jestem głodny, ale nie poddam się.
We're hungry but we won't give in.
Jesteśmy głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
We're hungry but we won't give in.
Jesteśmy głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we won't give in.
Głodni, ale nie poddamy się.
Hungry but we're gonna win
Głodni, ale wygramy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
