When Am I Going to Make a Living Songtekst Nederlandse Vertaling
Sade - Wanneer ga ik de kost verdienen?
by Sade
Sade - When Am I Going to Make a Living songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Sade: "When Am I Going To Make A Living?"
Sade: "Wanneer ga ik de kost verdienen?"
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Dit bestand is het eigen werk van de auteur en vertegenwoordigt hun interpretatie van de #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#lied. U mag dit bestand alleen gebruiken voor privéstudie, studiebeurzen of onderzoek. #
SADE: "When Am I Going To Make A Living?" by Sade Adu
SADE: "Wanneer ga ik de kost verdienen?" van Sade Adu
When am I gonna make a living?
Wanneer ga ik de kost verdienen?
It's gonna take a while before I give in.
Het zal nog wel even duren voordat ik toegeef.
See the people fussing and theiving.
Zie de mensen zich druk maken en stelen.
While the sharks are wheeling and dealing.
Terwijl de haaien rondrennen en dealen.
Gotta look up and tell yourself, there's no end to what you can do.
Je moet omhoog kijken en tegen jezelf zeggen: er is geen einde aan wat je kunt doen.
They'll waste your body and soul if you allow them to.
Ze zullen je lichaam en ziel verspillen als je ze dat toestaat.
This is time to start believing in yourself.
Dit is tijd om in jezelf te gaan geloven.
Put the blame on no-one else.
Leg de schuld bij niemand anders.
When am I gonna make a living?
Wanneer ga ik de kost verdienen?
It's gonna take a while before I give in.
Het zal nog wel even duren voordat ik toegeef.
See the people fussing and stealing.
Zie de mensen die zich druk maken en stelen.
Too many lies, no-one is achiveing.
Te veel leugens, niemand slaagt erin.
Haven't I told you ...before,
Heb ik je niet eerder verteld,
"we're hungry for a life we can't afford."
"We hongeren naar een leven dat we ons niet kunnen veroorloven."
There's no end to what you can do.
Er komt geen einde aan wat je kunt doen.
If you give yourself a chance to prove.
Als je jezelf de kans geeft om het te bewijzen.
We're hungry but we won't give in.
We hebben honger, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
We're hungry but we won't give in.
We hebben honger, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Oh,There's no end to what you can do.
Oh, er komt geen einde aan wat je kunt doen.
They'll waste your body and soul if you allow them to.
Ze zullen je lichaam en ziel verspillen als je ze dat toestaat.
Start believing in yourself.
Begin in jezelf te geloven.
Put the blame on no-one else.
Leg de schuld bij niemand anders.
When am I gonna make a living?
Wanneer ga ik de kost verdienen?
It's gonna take a while before I give in. Yes it is.
Het zal een tijdje duren voordat ik toegeef. Ja, dat is zo.
I'm sick and tired of scratching a living.
Ik ben het beu om de kost te verdienen.
I am hungry but I'm not gonna give in.
Ik heb honger, maar ik geef niet toe.
We're hungry but we won't give in.
We hebben honger, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
We're hungry but we won't give in.
We hebben honger, maar we geven niet toe.
Hungry but we won't give in.
Hongerig, maar we geven niet toe.
Hungry but we're gonna win
Hongerig, maar we gaan winnen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
