Something I Said Songtekst Nederlandse Vertaling
Veiligheidspak - Iets wat ik zei
by Safetysuit
Safetysuit - Something I Said songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
SafetySuit - Something I Said
SafetySuit - Iets wat ik zei
Powerchords
Powerchords
Verse:
Vers:
I'm so confused, I must be losing it, this can't be right
Ik ben zo in de war, ik ben het vast aan het verliezen, dit kan niet waar zijn
I never knew that you could choose to love someone then change your mind
Ik heb nooit geweten dat je ervoor kon kiezen om van iemand te houden en dan van gedachten te veranderen
So I just wonder why and was it something I said
Dus ik vraag me gewoon af waarom en was het iets dat ik zei
You tell me once, you tell me twice, you tell me three times more
Vertel het me één keer, vertel het me twee keer, vertel het me nog drie keer
Tell me everything I want to hear and nothing more
Vertel me alles wat ik wil horen en niets meer
Cause you know I am on your side no matter what you do
Omdat je weet dat ik aan jouw kant sta, wat je ook doet
With every consequence it's your defense on why it's mine
Met elke consequentie is het jouw verdediging waarom het van mij is
And I could take it if I knew just why I waste my time with you
En ik zou het aankunnen als ik wist waarom ik mijn tijd met jou verspil
So I just have to find out
Dus ik moet het gewoon uitzoeken
Chorus:
refrein:
Was it something I said to you
Was het iets wat ik tegen je zei?
Was it something we can't work through
Was het iets waar we niet doorheen kunnen komen?
Was it something I made you do
Was het iets wat ik je liet doen?
Or was that something you
Of was dat iets van jou
Verse:
Vers:
So let me ask you I just have to know that you're not mine
Dus laat me je vragen: ik moet gewoon weten dat je niet de mijne bent
Do you feel free, have what you need or do you still feel scared inside
Voel je je vrij, heb je wat je nodig hebt of voel je je nog steeds bang van binnen
Cause I am on the line and don't know what to do
Omdat ik aan de lijn ben en niet weet wat ik moet doen
No you know I am on the line so
Nee, je weet dat ik aan de lijn ben
Chorus:
refrein:
Was it something I said to you
Was het iets wat ik tegen je zei?
Was it something we can't work through
Was het iets waar we niet doorheen kunnen komen?
Was it something I made you do
Was het iets wat ik je liet doen?
D (pause)
D (pauze)
Or was that something you
Of was dat iets van jou
Bridge:
Brug:
Sometimes I'm bold and brash; and sometimes I'm prone to crash
Soms ben ik stoutmoedig en onbezonnen; en soms heb ik de neiging om te crashen
Sometimes I say too much; and sometimes it's not enough
Soms zeg ik te veel; en soms is het niet genoeg
But I'll never hold you back from something you want so bad
Maar ik zal je nooit tegenhouden van iets wat je zo graag wilt
Just tell me so I'm not sad, was it something I said
Vertel het me gewoon, zodat ik niet verdrietig ben, was het iets wat ik zei
Chorus/Outro:
Koor/Outro:
something I said to you
iets wat ik tegen je zei
Was it something we can't work through
Was het iets waar we niet doorheen kunnen komen?
Was it something I made you do
Was het iets wat ik je liet doen?
Or was that something I said to you, to you
Of was dat iets wat ik tegen jou zei, tegen jou
Or was it something we just can't work through
Of was het iets waar we gewoon niet doorheen kunnen komen
Something, something, something you
Iets, iets, iets jij
End on D
Eindig op D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
