My World Fell Down Letras Tradução em Português

Sagitário - Meu mundo desabou

by Sagittarius

Sagittarius - My World Fell Down letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

My World Fell Down - Sagittarius
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sagittarius My World Fell Down

Date: Mon, 20 Apr 1998 16:47:52 -0400
Data: segunda-feira, 20 de abril de 1998 16:47:52 -0400
Subject: s/sagittarius/my_world_fell_down
Assunto: s/sagitário/my_world_fell_down
"My World Fell Down"
"Meu mundo caiu"
(John Carter - Geoff Stephens)
(John Carter-Geoff Stephens)
brackets
colchetes
Intro:
Introdução:
(piano:)
(piano:)
N..; 1: cellos enter 2: end cold
N.; 1: violoncelos entram 2: terminam frios
Verse 1:
Versículo 1:
Just like a breath of spring
Assim como um sopro de primavera
You came my way
Você veio no meu caminho
I heard a bluebird sing
Eu ouvi um pássaro azul cantar
su
su
But not today
Mas não hoje
Chorus:
Refrão:
(band enters):
(a banda entra):
'Cause it's wintertime
Porque é inverno
And the leaves are brown
E as folhas são marrons
Since you went away
Desde que você foi embora
(strings):
(cordas):
My world fell down
Meu mundo caiu
(my world fell down)
(meu mundo desabou)
1,2,4: -5
1,2,4: -5
3: ; to top of chorus
3:; para o topo do refrão
My world fell down
Meu mundo caiu
Fell down
Caiu
LP version: repeat intro
Versão LP: repetir introdução
Verse 2:
Versículo 2:
I see your suitcase lying
Eu vejo sua mala deitada
Packed up to go
Empacotado para ir
I stop myself from crying
Eu me paro de chorar
How I don't know
Como eu não sei
repeat chorus
repetir refrão
Bridge 1:
Ponte 1:
(acapella w/strings; chords implied):
(acapella com cordas; acordes implícitos):
N..
N..
45 version only
Somente versão 45
Bridge 2 :
Ponte 2:
sound effects with occasional organ bass
efeitos sonoros com baixo de órgão ocasional
(acapella w/organ:)
(acapella com órgão:)
Wish I didn't feel like Winter
Queria não me sentir como o inverno
'Cause Spring's a better thing I know
Porque a primavera é uma coisa melhor, eu sei
I know I'd feel so much better
Eu sei que me sentiria muito melhor
j7
j7
If I could only let her go
Se eu pudesse deixá-la ir
repeat chorus, 2X
repetir refrão, 2X
repeat intro; end cold on 2nd
repita a introdução; terminar frio no dia 2
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- outra aba dos anos 60 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.