Thousand Secrets Liedtext Deutsche Übersetzung

Sahara Smith – Tausend Geheimnisse

by Sahara Smith

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sahara Smith Thousand Secrets

Thousand Secrets Sahara Smith
Tausend Geheimnisse Sahara Smith
Capo III
Kapod III
Verse 1:
Vers 1:
Blue light breaking on the window glass & cool wind shaking in the long white grass
Blaues Licht bricht auf der Fensterscheibe und ein kühler Wind zittert im langen weißen Gras
The ocean speaks the language of the dawn
Der Ozean spricht die Sprache der Morgendämmerung
Thin sails rising on the autumn sky, and the old mans singing while the knots untie
Dünne Segel erheben sich am Herbsthimmel und die alten Männer singen, während sich die Knoten lösen
I looked back and all the ships are gone.
Ich blickte zurück und alle Schiffe waren verschwunden.
Chorus:
Chor:
And no ones gonna know
Und niemand wird es erfahren
The thousand little secrets that are slippin through the undertow.
Die tausend kleinen Geheimnisse, die durch den Sog schlüpfen.
Theres a quiet hunger I have curled myself inside
Es gibt einen stillen Hunger, den ich in mir zusammengerollt habe
and its a thousand secrets wide.
und es ist tausend Geheimnisse weit.
Sold white carnations in an neon bar
Verkauft werden weiße Nelken in einer Neonbar
And when he turned sixteen he bought a stolen car,
Und als er sechzehn wurde, kaufte er ein gestohlenes Auto,
Drove all the way to Dallas in the dark.
Bin im Dunkeln den ganzen Weg nach Dallas gefahren.
And I could fall in love but Im so damn young
Und ich könnte mich verlieben, aber ich bin so verdammt jung
And I try to hold on but then the quicker rains come
Und ich versuche durchzuhalten, aber dann kommt der schnellere Regen
And everytime they fall it breaks my heart.
Und jedes Mal, wenn sie fallen, bricht es mir das Herz.
Chorus:
Chor:
And no ones gonna know
Und niemand wird es erfahren
The thousand little secrets that are slippin through the undertow.
Die tausend kleinen Geheimnisse, die durch den Sog schlüpfen.
Theres a quiet hunger I have curled myself inside
Es gibt einen stillen Hunger, den ich in mir zusammengerollt habe
and its a thousand secrets wide.
und es ist tausend Geheimnisse weit.
Bridge:
Brücke:
Every broken bridge, theres mile of fallen leaves.
Auf jeder kaputten Brücke liegen kilometerweit abgefallene Blätter.
And no one knows the river flows a thousand miles deep.
Und niemand weiß, dass der Fluss tausend Meilen tief ist.
Verse 3:
Vers 3:
Wanna walk on water, wanna walk downstream,
Willst du auf dem Wasser laufen, willst du flussabwärts laufen,
I wanna walk back to New Orleans, with the crash of broken glass in the yard.
Ich möchte zurück nach New Orleans laufen, während im Hof das Krachen von Glasscherben zu hören ist.
I wanna quit this city in the midnight hush of a pale moon shinin on a southbound bus.
Ich möchte diese Stadt in der Mitternachtsstille eines blassen Mondes in einem Bus in Richtung Süden verlassen.
You never know what youve lost until you lose it hard.
Man weiß nie, was man verloren hat, bis man es schwer verliert.
Chorus/Outro:
Refrain/Outro:
And no ones gonna know
Und niemand wird es erfahren
The thousand little secrets that are slippin through the undertow.
Die tausend kleinen Geheimnisse, die durch den Sog schlüpfen.
Theres a quiet hunger I have curled myself inside
Es gibt einen stillen Hunger, den ich in mir zusammengerollt habe
and its a thousand secrets wide.
und es ist tausend Geheimnisse weit.
Theres a quiet hunger I have curled myself inside
Es gibt einen stillen Hunger, den ich in mir zusammengerollt habe
and its a thousand secrets wide.
und es ist tausend Geheimnisse weit.
and its a thousand secrets wide.
und es ist tausend Geheimnisse weit.
and its a thousand secrets wide.
und es ist tausend Geheimnisse weit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.