Big Sky, MT Paroles Traduction Française

Dit la baleine - Big Sky, MT

by Said the Whale

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Said the Whale Big Sky, MT

Big Sky, MT by Said the Whale
Big Sky, MT par Said the Whale
My grandfather picks wildflowers on top of the hill upon mountainside
Mon grand-père cueille des fleurs sauvages au sommet d'une colline à flanc de montagne
And he knows their names by their colour, shape and their size
Et il connaît leurs noms par leur couleur, leur forme et leur taille
Up over the ridge and through the valleys picking flowers by the riverside
Au-dessus de la crête et à travers les vallées, cueillant des fleurs au bord de la rivière
My grandfather he picks shooting star and prairie smoke where lily-of-the-
Mon grand-père cueille des étoiles filantes et de la fumée des prairies là où le muguet
valley grows. Purslane and Queen Annes beauty, bathing in the oft flow.
la vallée s'agrandit. La beauté du pourpier et de la reine Anne, baignant dans le flux fréquent.
Up over the ridge and through the valleys to find early ever lasting in the
Au-dessus de la crête et à travers les vallées, vous trouverez tôt et toujours durable dans le
light.
lumière.
Oh, for true love. For true love, he said,
Oh, pour le véritable amour. Pour le véritable amour, dit-il,
For true love you do the best that you can.
Pour le véritable amour, vous faites de votre mieux.
And she will always be there when you wake up. Ohh
Et elle sera toujours là à votre réveil. Ohh
Up over the ridge and through the valleys
Au-dessus de la crête et à travers les vallées
Picking flowers by the riverside
Cueillir des fleurs au bord de la rivière
My grandfather was a fisherman and no fish ever stood a chance
Mon grand-père était pêcheur et aucun poisson n'avait aucune chance
When he was standing on the riverbed with a fistful of cutthroat on the sand
Quand il se tenait sur le lit de la rivière avec une poignée de coupe-gorge sur le sable
My grandfather was a good man and for a good life he gave thanks
Mon grand-père était un homme bon et pour une belle vie, il a rendu grâce
Picking flowers for his true love. For Queen Anne on the riverbank
Cueillir des fleurs pour son véritable amour. Pour la reine Anne au bord de la rivière
My grandfather taught me there, if you show true love, that you can take
Mon grand-père m'a appris là-bas que si on montre le véritable amour, on peut prendre
care of her and when you wake up, she will always be there by your side.
prends soin d'elle et à ton réveil, elle sera toujours là à tes côtés.
My grandfather picks wildflowers, on top of the hill upon mountain side.
Mon grand-père cueille des fleurs sauvages, au sommet de la colline, à flanc de montagne.
And he writes the names in the back of his Rocky Mountain Wildflowers Field
Et il écrit les noms au dos de son champ de fleurs sauvages des Rocheuses.
Guide.
Guider.
Up over the ridge and through the valleys, to find early everlasting in the
Au-dessus de la crête et à travers les vallées, pour trouver le début de l'éternité dans le
light. (Up over the ridge and through the valleys)
lumière. (Au-dessus de la crête et à travers les vallées)
Picking flowers by the riverside.(Up over the ridge and through the valleys)
Cueillir des fleurs au bord de la rivière. (Au-dessus de la crête et à travers les vallées)
To find true love everlasting in the light.
Pour trouver le véritable amour éternel dans la lumière.
Oh, for true love. For true love, he said
Oh, pour le véritable amour. Pour le véritable amour, dit-il
For true love you do everything you can
Pour le véritable amour, tu fais tout ce que tu peux
And she will always be there when you wake up.
Et elle sera toujours là à votre réveil.
My grandfather taught me, that picking flowers is worthwhile
Mon grand-père m'a appris que cueillir des fleurs en vaut la peine
When youre doing it for your true love, and you see her smile.
Quand vous le faites pour votre véritable amour et que vous la voyez sourire.
Its like big skies, shooting stars, and where we are
C'est comme un grand ciel, des étoiles filantes et où nous sommes
Where we grows, the roots are never ending light
Là où nous grandissons, les racines sont une lumière sans fin
High up on the mountain (repeat and fade out).
En haut de la montagne (répéter et disparaître).
Hope its good! Comments? Suggestions?
J'espère que c'est bon ! Des commentaires ? Des suggestions ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.