Loveless Liedtext Deutsche Übersetzung
Sagte der Wal – lieblos
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab I have ever done!!
Das ist mein erster Tab, den ich je gemacht habe!!
I transcribed this from a live acoustic video done by Said the Whale.
Ich habe dies aus einem Live-Akustikvideo von Said the Whale transkribiert.
I just looked at Tyler playing and went from there.
Ich habe nur Tyler beim Spielen angeschaut und bin von dort aus weitergegangen.
I wasn't able to figure out the interlude from the video
Ich war nicht in der Lage, das Zwischenspiel aus dem Video herauszufinden
so I looked at other tabs and transcribed it to fit this tabs key signature.
Also habe ich mir andere Tabulatoren angesehen und sie so transkribiert, dass sie zu dieser Tabulator-Tonart passen.
Please, please, please leave comments or questions in the comment box.
Bitte hinterlassen Sie bitte Kommentare oder Fragen im Kommentarfeld.
I'll get to them...eventually.
Ich werde sie erreichen ... irgendwann.
Here is the link to the video of Said The Whale playing it live!!
Hier ist der Link zum Video, in dem Said The Whale es live spielt!!
http://www.youtube.com/watch'v=SS7OIwcE9a8
http://www.youtube.com/watch'v=SS7OIwcE9a8
Loveless
Lieblos
By Said the Whale
Von Said the Whale
Guitar Chords
Gitarrenakkorde
G* C* A Major
G* C* A-Dur
Intro: C*-G*-C*-Am
Einleitung: C*-G*-C*-Am
We tossed the notion around
Wir haben die Idee herumgeworfen
Hints in the subtle sounds
Hinweise in den subtilen Klängen
Never spoken aloud
Nie laut gesprochen
I loved the idea of it
Mir gefiel die Idee
Without significance
Ohne Bedeutung
It could be delicate
Es könnte heikel sein
Maj
Maj
And I always mean what I say
Und ich meine immer, was ich sage
How could I love you less now that I know you more?
Wie könnte ich dich weniger lieben, jetzt, wo ich dich besser kenne?
Maj
Maj
It's just a question that I still don't have the answer for
Es ist nur eine Frage, auf die ich immer noch keine Antwort habe
How could I love you less now that I know you more?
Wie könnte ich dich weniger lieben, jetzt, wo ich dich besser kenne?
If there was a choice
Wenn es eine Wahl gäbe
Given the choice between theirs and mine
Angesichts der Wahl zwischen ihrem und meinem
Maj
Maj
I'd take the comfort of comfort every single time
Ich würde jedes Mal den Komfort des Komforts in Anspruch nehmen
How could I love you less now that I know you more?
Wie könnte ich dich weniger lieben, jetzt, wo ich dich besser kenne?
Verse:
Vers:
So passing the time away
So vertreibt man sich die Zeit
Without remembering anything
Ohne mich an irgendetwas zu erinnern
And learning all your intricacies
Und lernen Sie alle Ihre Feinheiten kennen
You, back to the city life
Du, zurück ins Stadtleben
Softer spoken, kind
Sanfter gesprochen, freundlich
Seeing things in a different light
Die Dinge in einem anderen Licht sehen
Interlude:
Zwischenspiel:
Back in our younger days (We were younger then)
Damals in unseren jüngeren Tagen (wir waren damals jünger)
We were locked away (We were just starting out)
Wir wurden weggesperrt (wir fingen gerade erst an)
We were just starting out (We were just starting out)
Wir haben gerade erst angefangen (Wir haben gerade erst angefangen)
You used to hold me close (I still hold you close)
Du hast mich immer festgehalten (ich halte dich immer noch fest)
You're so dear to me (You're still dear to me)
Du bist mir so lieb (Du bist mir immer noch lieb)
Now we're comfortable (Now were comfortable)
Jetzt fühlen wir uns wohl (Jetzt fühlen wir uns wohl)
Never too comfortable
Nie zu bequem
End of Chorus (Last time)
Ende des Refrains (letztes Mal)
How could I love you less now that I know you more?
Wie könnte ich dich weniger lieben, jetzt, wo ich dich besser kenne?
How could I love you less now that I know you more?
Wie könnte ich dich weniger lieben, jetzt, wo ich dich besser kenne?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
