Loveless Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Balina dedi ki - Sevgisiz

by Said the Whale

Said the Whale - Loveless şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Loveless - Said the Whale
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Said the Whale Loveless

This is my first tab I have ever done!!
Bu benim şimdiye kadar yaptığım ilk sekme!!
I transcribed this from a live acoustic video done by Said the Whale.
Bunu Balina Said'in yaptığı canlı akustik videodan aktardım.
I just looked at Tyler playing and went from there.
Tyler'ın oynadığını gördüm ve oradan gittim.
I wasn't able to figure out the interlude from the video
Videonun ara kısmını anlayamadım
so I looked at other tabs and transcribed it to fit this tabs key signature.
bu yüzden diğer sekmelere baktım ve bu sekmenin anahtar imzasına uyacak şekilde yazıya döktüm.
Please, please, please leave comments or questions in the comment box.
Lütfen, lütfen, lütfen yorum kutusuna yorumlarınızı veya sorularınızı bırakın.
I'll get to them...eventually.
Onlara ulaşacağım...eninde sonunda.
Here is the link to the video of Said The Whale playing it live!!
İşte Said The Whale'ın canlı oynattığı videonun bağlantısı!!
http://www.youtube.com/watch'v=SS7OIwcE9a8
http://www.youtube.com/watch'v=SS7OIwcE9a8
Loveless
Sevgisiz
By Said the Whale
Balina Said'in yazdığı
Guitar Chords
Gitar Akorları
G* C* A Major
G* C* A Majör
Intro: C*-G*-C*-Am
Giriş: C*-G*-C*-Am
We tossed the notion around
Bu fikri etrafa fırlattık
Hints in the subtle sounds
İnce seslerdeki ipuçları
Never spoken aloud
Asla yüksek sesle konuşulmadı
I loved the idea of it
Bunun fikrini sevdim
Without significance
Önemsiz
It could be delicate
Hassas olabilir
Maj
Binbaşı
And I always mean what I say
Ve her zaman söylediklerimde ciddiyim
How could I love you less now that I know you more?
Artık seni daha çok tanıdığıma göre seni nasıl daha az sevebilirim?
Maj
Binbaşı
It's just a question that I still don't have the answer for
Bu sadece cevabını hala bulamadığım bir soru
How could I love you less now that I know you more?
Artık seni daha çok tanıdığıma göre seni nasıl daha az sevebilirim?
If there was a choice
Eğer bir seçim olsaydı
Given the choice between theirs and mine
Onlarınki ve benimki arasındaki seçim göz önüne alındığında
Maj
Binbaşı
I'd take the comfort of comfort every single time
Her seferinde rahatlığın konforunu alırdım
How could I love you less now that I know you more?
Artık seni daha çok tanıdığıma göre seni nasıl daha az sevebilirim?
Verse:
Ayet:
So passing the time away
Yani zamanı geçirmek
Without remembering anything
Hiçbir şey hatırlamadan
And learning all your intricacies
Ve tüm inceliklerini öğreniyorum
You, back to the city life
Sen şehir hayatına geri dön
Softer spoken, kind
Daha yumuşak konuşan, nazik
Seeing things in a different light
Olayları farklı bir ışıkta görmek
Interlude:
Ara bölüm:
Back in our younger days (We were younger then)
Gençlik günlerimizde (O zamanlar gençtik)
We were locked away (We were just starting out)
Kilitlendik (Daha yeni başlıyorduk)
We were just starting out (We were just starting out)
Daha yeni başlıyorduk (Daha yeni başlıyorduk)
You used to hold me close (I still hold you close)
Beni yakınında tutardın (seni hâlâ yakınımda tutuyorum)
You're so dear to me (You're still dear to me)
Benim için çok değerlisin (Benim için hala değerlisin)
Now we're comfortable (Now were comfortable)
Artık rahatız (Artık rahattık)
Never too comfortable
Asla çok rahat değil
End of Chorus (Last time)
Koronun Sonu (Son kez)
How could I love you less now that I know you more?
Artık seni daha çok tanıdığıma göre seni nasıl daha az sevebilirim?
How could I love you less now that I know you more?
Artık seni daha çok tanıdığıma göre seni nasıl daha az sevebilirim?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.