Loveless Letras Tradução em Português
Disse a Baleia - Sem Amor
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab I have ever done!!
Esta é a minha primeira aba que faço!!
I transcribed this from a live acoustic video done by Said the Whale.
Transcrevi isso de um vídeo acústico ao vivo feito por Said the Whale.
I just looked at Tyler playing and went from there.
Eu apenas olhei para Tyler tocando e parti daí.
I wasn't able to figure out the interlude from the video
Não consegui descobrir o interlúdio do vídeo
so I looked at other tabs and transcribed it to fit this tabs key signature.
então olhei para outras abas e transcrevi para caber na armadura de clave desta aba.
Please, please, please leave comments or questions in the comment box.
Por favor, deixe comentários ou perguntas na caixa de comentários.
I'll get to them...eventually.
Eu irei até eles... eventualmente.
Here is the link to the video of Said The Whale playing it live!!
Aqui está o link para o vídeo de Said The Whale tocando ao vivo!!
http://www.youtube.com/watch'v=SS7OIwcE9a8
http://www.youtube.com/watch'v=SS7OIwcE9a8
Loveless
Sem amor
By Said the Whale
Por Disse a Baleia
Guitar Chords
Acordes de guitarra
G* C* A Major
Sol* C* Lá Maior
Intro: C*-G*-C*-Am
Introdução: C*-G*-C*-Am
We tossed the notion around
Nós jogamos a ideia por aí
Hints in the subtle sounds
Dicas nos sons sutis
Never spoken aloud
Nunca falei em voz alta
I loved the idea of it
adorei a ideia disso
Without significance
Sem significado
It could be delicate
Poderia ser delicado
Maj
Major
And I always mean what I say
E eu sempre quero dizer o que digo
How could I love you less now that I know you more?
Como eu poderia te amar menos agora que te conheço mais?
Maj
Major
It's just a question that I still don't have the answer for
É apenas uma pergunta para a qual ainda não tenho a resposta
How could I love you less now that I know you more?
Como eu poderia te amar menos agora que te conheço mais?
If there was a choice
Se houvesse uma escolha
Given the choice between theirs and mine
Dada a escolha entre o deles e o meu
Maj
Major
I'd take the comfort of comfort every single time
Eu pegaria o conforto do conforto todas as vezes
How could I love you less now that I know you more?
Como eu poderia te amar menos agora que te conheço mais?
Verse:
Versículo:
So passing the time away
Então, passando o tempo
Without remembering anything
Sem lembrar de nada
And learning all your intricacies
E aprendendo todos os seus meandros
You, back to the city life
Você, de volta à vida da cidade
Softer spoken, kind
Fala mais suave, gentil
Seeing things in a different light
Vendo as coisas sob uma luz diferente
Interlude:
Interlúdio:
Back in our younger days (We were younger then)
Na nossa juventude (éramos mais jovens naquela época)
We were locked away (We were just starting out)
Estávamos trancados (estávamos apenas começando)
We were just starting out (We were just starting out)
Estávamos apenas começando (estávamos apenas começando)
You used to hold me close (I still hold you close)
Você costumava me abraçar (eu ainda te abraço)
You're so dear to me (You're still dear to me)
Você é tão querido para mim (você ainda é querido para mim)
Now we're comfortable (Now were comfortable)
Agora estamos confortáveis (agora estamos confortáveis)
Never too comfortable
Nunca muito confortável
End of Chorus (Last time)
Fim do refrão (última vez)
How could I love you less now that I know you more?
Como eu poderia te amar menos agora que te conheço mais?
How could I love you less now that I know you more?
Como eu poderia te amar menos agora que te conheço mais?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
