Loveless Testo Traduzione Italiana
Disse la Balena: Senza amore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab I have ever done!!
Questa è la prima scheda che abbia mai fatto!!
I transcribed this from a live acoustic video done by Said the Whale.
L'ho trascritto da un video acustico dal vivo fatto da Said the Whale.
I just looked at Tyler playing and went from there.
Ho semplicemente guardato Tyler suonare e sono partito da lì.
I wasn't able to figure out the interlude from the video
Non sono riuscito a capire l'intermezzo dal video
so I looked at other tabs and transcribed it to fit this tabs key signature.
quindi ho guardato altre tablature e l'ho trascritto per adattarlo alla tonalità di questa tablatura.
Please, please, please leave comments or questions in the comment box.
Per favore, per favore, lascia commenti o domande nella casella dei commenti.
I'll get to them...eventually.
Li raggiungerò... prima o poi.
Here is the link to the video of Said The Whale playing it live!!
Ecco il link al video di Said The Whale mentre lo suona dal vivo!!
http://www.youtube.com/watch'v=SS7OIwcE9a8
http://www.youtube.com/watch'v=SS7OIwcE9a8
Loveless
Senza amore
By Said the Whale
Di Detto La Balena
Guitar Chords
Accordi di chitarra
G* C* A Major
Sol* Do* La maggiore
Intro: C*-G*-C*-Am
Introduzione: DO*-SOL*-DO*-Am
We tossed the notion around
Abbiamo rigettato l'idea
Hints in the subtle sounds
Suggerimenti nei suoni sottili
Never spoken aloud
Mai parlato ad alta voce
I loved the idea of it
Mi è piaciuta l'idea
Without significance
Senza significato
It could be delicate
Potrebbe essere delicato
Maj
Magg
And I always mean what I say
E intendo sempre quello che dico
How could I love you less now that I know you more?
Come potrei amarti di meno ora che ti conosco di più?
Maj
Magg
It's just a question that I still don't have the answer for
E' solo una domanda a cui ancora non ho la risposta
How could I love you less now that I know you more?
Come potrei amarti di meno ora che ti conosco di più?
If there was a choice
Se ci fosse una scelta
Given the choice between theirs and mine
Data la scelta tra il loro e il mio
Maj
Magg
I'd take the comfort of comfort every single time
Mi prenderei il conforto della comodità ogni volta
How could I love you less now that I know you more?
Come potrei amarti di meno ora che ti conosco di più?
Verse:
Versetto:
So passing the time away
Così passa il tempo
Without remembering anything
Senza ricordare nulla
And learning all your intricacies
E imparando tutte le tue complessità
You, back to the city life
Tu, torni alla vita di città
Softer spoken, kind
Parlato più piano, gentile
Seeing things in a different light
Vedere le cose sotto una luce diversa
Interlude:
Intermezzo:
Back in our younger days (We were younger then)
Ai nostri tempi più giovani (eravamo più giovani allora)
We were locked away (We were just starting out)
Eravamo rinchiusi (eravamo appena agli inizi)
We were just starting out (We were just starting out)
Stavamo appena iniziando (stavamo appena iniziando)
You used to hold me close (I still hold you close)
Mi stringevi ancora (ti tengo ancora stretto)
You're so dear to me (You're still dear to me)
Mi sei così caro (mi sei ancora caro)
Now we're comfortable (Now were comfortable)
Ora siamo a nostro agio (Ora siamo a nostro agio)
Never too comfortable
Mai troppo comodo
End of Chorus (Last time)
Fine del ritornello (ultima volta)
How could I love you less now that I know you more?
Come potrei amarti di meno ora che ti conosco di più?
How could I love you less now that I know you more?
Come potrei amarti di meno ora che ti conosco di più?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
