Hobart Paving Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Saint Etienne - Hobart Asfaltlama

by Saint Etienne

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saint Etienne Hobart Paving

I heard she drove the silvery sports-car
Gümüş renkli spor arabayı kullandığını duydum
along the empty streets last night.
Dün gece boş sokaklarda.
Hanging around with hair-dos like mine.
Benimki gibi saç modelleriyle takılmak.
No, I haven't seen the kids for some time.
Hayır, çocukları bir süredir görmüyorum.
Picked up her shoes from the red-brick stairway,
Ayakkabılarını kırmızı tuğlalı merdivenlerden aldı,
just like a harpsichordist she moved
tıpkı bir klavsenci gibi hareket etti
And back upstairs at half past two,
Ve iki buçukta yukarıya dönüyoruz.
with a paper folded, outside the loo.
tuvaletin dışında katlanmış bir kağıtla.
Rain falls like Elvis tears.
Yağmur Elvis'in gözyaşları gibi yağıyor.
Oh no, no sugar tonight.
Ah hayır, bu gece şeker yok.
Out on the high street, dim all the lights and
Ana caddede, tüm ışıkları söndür ve
cry coloured tears again.
yine renkli gözyaşları dök.
And baby, / (Don't forget to catch me.) /
Ve bebeğim, / (Beni yakalamayı unutma.) /
don't forget to catch me. / (Don't forget to catch me.) /
beni yakalamayı unutma. / (Beni yakalamayı unutma.) /
Hobart paving, don't you think that's it's time, /
Hobart kaldırımı, sizce zamanı gelmedi mi, /
on this platform with the drizzle in my eyes? /
gözlerimde çiseleyen yağmurla bu platformda mı? /
And baby, / (Don't forget to catch me.) /
Ve bebeğim, / (Beni yakalamayı unutma.) /
don't forget to catch me. / (Don't forget to catch me.) /
beni yakalamayı unutma. / (Beni yakalamayı unutma.) /
Hobart paving, don't you think that's it's time? /
Hobart kaldırımı, sizce zamanı gelmedi mi? /
The ticket's in my hand, the train pulls down the line. /
Bilet elimde, tren raydan çıkıyor. /
Rain falls / like Elvis tears. /
Yağmur yağıyor / Elvis'in gözyaşları gibi. /
Oh no, / no sugar. /
Ah hayır, şeker yok. /
Out on the high street, / dim all the lights and /
Ana caddede, / bütün ışıkları karart ve /
cry coloured tears. /
renkli gözyaşları dök. /

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.