Saturday Night Paroles Traduction Française

Sandi Thom - samedi soir

by Sandi Thom

Sandi Thom - Saturday Night paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Saturday Night - Sandi Thom
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sandi Thom Saturday Night

This is a great little song by the great little song writer Sandi Thom. Would
C'est une superbe petite chanson de la grande petite compositrice Sandi Thom. Serait
make a good party song. Please comment on any inaccuracies. Enjoy!
faites une bonne chanson de fête. Veuillez commenter toute inexactitude. Apprécier!
Place capo on the first fret
Placez le capodastre sur la première case
Verse.
Verset.
She's savin' all her money tryin' to get ahead
Elle économise tout son argent en essayant d'avancer
But all the luck in the world won't keep her baby fed
Mais toute la chance du monde ne suffira pas à nourrir son bébé
The boss is on her back and it's gettin her down
Le patron est sur son dos et ça la déprime
she's waitin' for the one she loves to come around.
elle attend que celui qu'elle aime vienne.
He's diggin up concrete while everybody sleeps
Il creuse du béton pendant que tout le monde dort
Fillin' in the cracks in these lonely streets
Remplissant les fissures dans ces rues solitaires
she said, "don't you worry honey, it'll be ok,
elle a dit, "ne t'inquiète pas chérie, tout ira bien,
cause one of these days we're gonna fly away"
parce qu'un de ces jours, nous allons nous envoler"
m7
m7
there's only one Saturday night in every week
il n'y a qu'un samedi soir par semaine
Sunday's for recoverin,five days for discoverin',
Dimanche est pour récupérer, cinq jours pour découvrir,
people walkin' down the same street,
les gens marchent dans la même rue,
you know there's only one Saturday night in every week.
tu sais qu'il n'y a qu'un samedi soir par semaine.
He's a bona fide rebel tryin' to get ahead
C'est un véritable rebelle qui essaie d'aller de l'avant
but real life's got him and now he's gettin bored
mais la vraie vie l'a eu et maintenant il s'ennuie
he barely makes a livin pickin' up stuff
il gagne à peine sa vie en ramassant des trucs
when all he really wants to do is kick up the dust
quand tout ce qu'il veut vraiment, c'est soulever la poussière
she spends all her days talKin on the phone
elle passe toutes ses journées à parler au téléphone
tryin to sell you somethin you don't wanna own
j'essaie de te vendre quelque chose que tu ne veux pas posséder
she's dreamin of a break from the daily grind
elle rêve d'une pause dans le train-train quotidien
but the boss's got her workin overtime
mais le patron lui fait faire des heures supplémentaires
(You know) there's only one saturday....
(Tu sais) il n'y a qu'un samedi....
why won't this world stop turnin around
pourquoi ce monde ne s'arrête-t-il pas de tourner
why can't i find my feet when i'm fallin down
pourquoi n'arrive-t-il pas à trouver mes pieds quand je tombe
there's only one Saturday night in every week
il n'y a qu'un samedi soir par semaine
Sunday's for recoverin,five days for discoverin',
Dimanche est pour récupérer, cinq jours pour découvrir,
people walkin' down the same street,
les gens marchent dans la même rue,
you know there's only one Saturday night in every week.
tu sais qu'il n'y a qu'un samedi soir par semaine.
you know there's only one saturday night in every week
tu sais qu'il n'y a qu'un samedi soir par semaine
you know there's only one saturday night in every week
tu sais qu'il n'y a qu'un samedi soir par semaine
Da da da dat da
Da da da da da
da da da dat da
da da dat da
da da da dat da
da da dat da
da da da dat da
da da dat da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.