Diseased Paroles Traduction Française
Sauve la situation - Malade
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thank gr33nlantern from the Saves The Day Message boards for this tab!!
Merci à gr33nlantern des forums Saves The Day pour cet onglet !!
Without lantern, we wouldn't have a complete tab.
Sans lanterne, nous n'aurions pas un onglet complet.
Diseased is from STD's album titled "Sound The Alarm."
Diseased est issu de l'album de STD intitulé "Sound The Alarm".
TUNED HALF A STEP DOWN! (Eb!)
RÉGLÉ UN DEMI-PAS EN BAS ! (Mib!)
Riff 1 This is the quick strumming part, first chords in the song, used throughout.
Riff 1 C'est la partie de grattage rapide, les premiers accords de la chanson, utilisés tout au long.
Riff 1 ALTERNATE- Alternately (if you have a second guitarist), you can have someone
Riff 1 ALTERNATE- Alternativement (si vous avez un deuxième guitariste), vous pouvez demander à quelqu'un
with a Capo on 4 playing: (Dave uses a Capo at some acoustic shows.)
avec un Capo sur 4 jouant : (Dave utilise un Capo lors de certains spectacles acoustiques.)
Am E F G For Riff1, and eventually C (For the chorus, etc.)
Am E F G Pour Riff1, et éventuellement C (Pour le refrain, etc.)
Their Am, E, F, C will =
Leurs Am, E, F, C seront =
Your C#m, G#, A, E Make sense?.. Good.
Votre C#m, G#, A, E ont du sens ?.. Bien.
Riff 2 This is the main background riff, plays at the beginning.
Riff 2 C'est le riff de fond principal, joué au début.
|--5-----5-4-----4-4>5>4----------------------|
|--5-----5-4-----4-4>5>4----------------------|
Riff 2 ALTERNATE- Alternately (if you have a second guitarist), you can have someone
Riff 2 ALTERNATE- Alternativement (si vous avez un deuxième guitariste), vous pouvez demander à quelqu'un
with a Capo on 4 playing:
avec un Capodastre sur 4 jouant :
|--1-----1-0-----0-0>1>0----------------------|
|--1-----1-0-----0-0>1>0----------------------|
Riff 3 Very end of the song, very faint hard to notice unless you have speakers that
Riff 3 Très fin de la chanson, très faible, difficile à remarquer à moins d'avoir des haut-parleurs qui
fail.
échouer.
E~
E ~
|--4>5-4--------------------------------------|
|--4>5-4--------------------------------------|
|--------4>6-4>->->1--------------------------|
|--------4>6-4>->->1----------------|
Chords used:
Accords utilisés :
Riff1 > Riff2 x2
Riff1 > Riff2 x2
Walkin' down the hall but all the doors are locked inside.
Je marche dans le couloir mais toutes les portes sont verrouillées à l'intérieur.
Searchin' for somebody just to stay with for the night.
Je cherche quelqu'un avec qui passer la nuit.
C#m G#2, G# A E1 F#1 G#1
C#m G#2, G# A E1 F#1 G#1
Please hear me please, I let my heart go.
S'il vous plaît, écoutez-moi s'il vous plaît, j'ai laissé aller mon cœur.
I'm dead, I'm diseased, I dream a life of sorrow.
Je suis mort, je suis malade, je rêve d'une vie de chagrin.
Siftin' through the pictures of the ghost inside of my mind.
Passer au crible les images du fantôme dans mon esprit.
Somehow can't forget the times I failed to get things right.
D'une manière ou d'une autre, je ne peux pas oublier les moments où je n'ai pas réussi à faire les choses correctement.
C#m G#2, G# A E1 F#1 G#1
C#m G#2, G# A E1 F#1 G#1
Please hear me please, I let my heart go.
S'il vous plaît, écoutez-moi s'il vous plaît, j'ai laissé aller mon cœur.
I'm dead, I'm diseased, I dream a life of sorrow.
Je suis mort, je suis malade, je rêve d'une vie de chagrin.
Head hangs low, stare at the telephone.
La tête penche, regarde le téléphone.
C#m2 B A Riff 1
C#m2 BA Riff 1
Forget the face you'll never know.
Oubliez le visage que vous ne connaîtrez jamais.
The Night is long, shadows grow on my wall.
La nuit est longue, les ombres grandissent sur mon mur.
I'm callin' out but no one's home.
J'appelle mais personne n'est à la maison.
Riff1 > Riff2 x2
Riff1 > Riff2 x2
C#m G#2, G# A E1 F#1 G#1
C#m G#2, G# A E1 F#1 G#1
Please hear me please, I let my heart go.
S'il vous plaît, écoutez-moi s'il vous plaît, j'ai laissé aller mon cœur.
C#m G#2, G# A E1 F#1 G#1
C#m G#2, G# A E1 F#1 G#1
I'm dead, I'm diseased, I dream a life of sorrow.
Je suis mort, je suis malade, je rêve d'une vie de chagrin.
C#m G#2, G# A E
Do#m Sol#2, Sol#LA Mi
No strength left to scream, Oh-ho-hoo-wo-ho.
Il ne reste plus la force de crier, Oh-ho-hoo-wo-ho.
C#m, G#2, G# A E C#m G#2, G#, Riff3
Do#m, Sol#2, Sol# A E Do#m Sol#2, Sol#, Riff3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
