Fell Letras Tradução em Português
Cardume de Peixes - Caiu
School of Fish - Fell letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Date: Mon, 18 Sep 1995 18:43:18 -0700
Data: segunda-feira, 18 de setembro de 1995 18:43:18 -0700
From: jsjacob@uclink.berkeley.edu (John S. Jacob)
De: jsjacob@uclink.berkeley.edu (John S. Jacob)
Subject: CRD: "Fell" by School of Fish
Assunto: CRD: "Caiu" por cardume de peixes
"Fell"
"Caiu"
By Josh Clayton-Felt and Michael Ward
Por Josh Clayton-Felt e Michael Ward
As recorded by School of Fish on _School of Fish_
Conforme registrado por School of Fish em _School of Fish_
There are at least two guitars in this song. I have decided to TAB
Há pelo menos duas guitarras nesta música. Eu decidi TAB
the song as having only one guitar, however, since that's the way
a música como tendo apenas uma guitarra, entretanto, já que é assim
I play it. If you'd like both guitars, maybe I can find some time,
Eu jogo. Se você quiser as duas guitarras, talvez eu encontre algum tempo,
but I'm not really that eager since the TAB would be so similar.
mas não estou muito ansioso, já que o TAB seria muito parecido.
Chords:
Acordes:
V
V
VII
VII
I don't normally indicate meter into my TABs, but this time I have.
Normalmente não indico medidor em meus TABs, mas desta vez indiquei.
I've tried to align my TAB to these beats:
Tentei alinhar meu TAB com estas batidas:
ill 1
doente 1
Riff 1
Riff 1
ill 1
doente 1
VII
VII
Riff 1
Riff 1
Well the girl in the front row is leaving
Bem, a garota na primeira fila está indo embora
Leaving because it's twelve-fifteen
Saindo porque são meio-dia e quinze
Riff 1
Riff 1
And I wish she would stay the whole evening
E eu gostaria que ela ficasse a noite toda
Wish she would stay and see what I mean
Gostaria que ela ficasse e visse o que quero dizer
Riff 1
Riff 1
And I can't find the girl in the room now
E não consigo encontrar a garota na sala agora
Was there something that I did not understand
Houve algo que eu não entendi
Riff 1
Riff 1
And I can't tell the roof from the floor now
E não consigo distinguir o telhado do chão agora
I wish she was here to give me a hand
Eu queria que ela estivesse aqui para me dar uma mão
V
V
But I fell in love tomorrow
Mas eu me apaixonei amanhã
Well I fell in love with her
Bem, eu me apaixonei por ela
Well I fell in love tomorrow
Bem, eu me apaixonei amanhã
ill 1
doente 1
But she's got the final word, so I've heard
Mas ela tem a palavra final, então ouvi
Riff 1
Riff 1
Well the girl in the front row is gone now
Bem, a garota na primeira fila se foi agora
And the room that is full doesn't feel like it should
E a sala que está cheia não parece que deveria
Riff 1
Riff 1
And I guess I just waited too long somehow
E acho que esperei muito tempo de alguma forma
I guess I just waited but I knew I would
Acho que apenas esperei, mas sabia que faria isso
But I fell in love tomorrow
Mas eu me apaixonei amanhã
Yeah I fell in love with her
Sim, eu me apaixonei por ela
Well I fell in love tomorrow
Bem, eu me apaixonei amanhã
But she's the final word, so I've
Mas ela é a palavra final, então eu
heard
ouvi
ill 1
doente 1
When you fall from the painting
Quando você cai da pintura
ill 1
doente 1
Down to the cold hard floor
Até o chão frio e duro
iVII1
iVII1
Well the world that was perfect isn't there anymore
Bem, o mundo que era perfeito não existe mais
ill 1
doente 1
ill 1
doente 1
B-|---------------------------|----------------9h10p9-12--|
B-|-------------------------------------|----------------9h10p9-12--|
ill 1
doente 1
B-|-(12)-----------9h10p9--7--|-(7)---------/7---5---4----|
B-|-(12)-------9h10p9--7--|-(7)---------/7---5---4----|
VII
VII
| jsjacob@uclink.berkeley.edu |
| jsjacob@uclink.berkeley.edu |
| jsjacob@pasteur.eecs.berkeley.edu |-----------------------------+
| jsjacob@pasteur.eecs.berkeley.edu |-------------------------------------------+
| jsjacob@csua.berkeley.edu | 1 + 1 = 3 |
| jsjacob@csua.berkeley.edu | 1 + 1 = 3 |
+-----------------------------------+ for all large values of 1 -- |
+-----------------------------------+ para todos os valores grandes de 1 -- |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
