Does Anyone Know 歌詞 日本語訳
スコーピオンズ - 誰か知っていますか
by Scorpions
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 23 Oct 1996 20:45:04 -0700
日付: 水曜日、1996 年 10 月 23 日 20:45:04 -0700
From: Arief Hendrarto
投稿者: アリーフ ヘンドラルト
Subject: Chords for Scorpions' DOES ANYONE KNOW
件名: スコーピオンズのコード「誰もが知っている」
T H E
ザ・
_________________________________________________________________
______________________________________________________________________
S C O R P I O N S
スコーピオン
DOES ANYONE KNOW
誰か知っていますか
Taken from album "Pure Instinct"
アルバム「ピュア・インスティンクト」より
Lyric & Music by Klaus Meine
作詞・作曲:クラウス・マイン
4/4 Medium Rock
4/4 ミディアム ロック
INTRO: Am Dm Am G
イントロ: Am Dm Am G
Is this world out of control
この世界は制御不能ですか
say what is right, what is wrong
何が正しくて何が間違っているかを言う
Do I know this world at all
そもそも私はこの世界を知っているのだろうか
I think I do, but then I don't
そうだと思うけど、実際はそうじゃない
I confused by what I see
目に見えるものに混乱した
I try to understand
理解しようと努める
but it makes no sense at all
しかしそれはまったく意味がありません
I confused by what I feel
自分の気持ちに混乱してしまう
I thought that our love
私たちの愛だと思った
was something that is real
それは本物だった
REF: Does anyone know (the truth we're looking for)
REF: 誰か知っていますか (私たちが探している真実)
the truth we're looking for
私たちが探している真実
can't find it anymore
もう見つからない
Does anyone know (the truth we're looking for)
誰か知っていますか (私たちが探している真実)
how to make me feel
どのように私を感じさせるか
for something that is real
本物のものに対して
So many things that I recall
思い出すことはたくさんある
when we were young, just flying high
私たちが若かった頃、ただ高く飛んでいた
Can we turn our fate at all
果たして運命を変えることはできるのか
I wish we could, say don't you cry
泣かないでって言えたらいいのに
I confused by what I hear
聞いたことに混乱した
girl it seems to me
女の子、私にはそう見える
we're loosing after all
結局のところ私たちは負けている
I confused by what I feel
自分の気持ちに混乱してしまう
I thought that our love
私たちの愛だと思った
was something that is real
それは本物だった
back to REF
参照に戻る
Another day has just begun
また新しい一日が始まったばかりです
life goes on there's no return (no return)
人生は続く、戻ることはない(戻らない)
how can I trust anyone
どうすれば誰かを信頼できるでしょうか
when honesty is such a dirty word
正直さがとても汚い言葉であるとき
SOLO: Am Dm Am G
ソロ: Am Dm Am G
Repeat in REF 2x
REF 2x で繰り返します
uuu... uuuh...
うーん…うーん…
yeaaah...
そうだね…
By Arief Hendrarto
アリーフ・ヘンドラルト著
Jakarta, Indonesia.
インドネシア、ジャカルタ。
This song is the best I like from Pure Instinct album just before "YOU AND I".
この曲は「YOU AND I」の直前の Pure Instinct のアルバムの中で一番好きな曲です。
Thank you for appreciating this chords.
この和音を高く評価していただきありがとうございます。
Any critical and suggestions are welcome to make it much smooth.
スムーズに進めるために、批判や提案は大歓迎です。
Enjoy it and have a nice playing...
楽しんで、素敵な演奏をお楽しみください...
Get Your *Web-Based* Free Email at http://www.hotmail.com
http://www.hotmail.com で *Web ベース* の無料電子メールを入手してください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.