Make Good Choices Songtekst Nederlandse Vertaling

Sean Nelson - Maak goede keuzes

by Sean Nelson

Sean Nelson - Make Good Choices songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Make Good Choices - Sean Nelson
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sean Nelson Make Good Choices

Intro/Verse:
Intro/vers:
I promise everything's alright, it's just I think of you sometimes
Ik beloof dat alles goed is, maar ik denk soms aan je
I like to stay up after midnight and listen for the chimes
Ik blijf graag na middernacht op en luister naar het klokkenspel
We used to hear...so loud and clear
Vroeger hoorden we het zo luid en duidelijk
But I haven't heard that song in years
Maar dat liedje heb ik al jaren niet meer gehoord
Chorus:
refrein:
A wise old man was once heard to say
Men hoorde het ooit een wijze oude man zeggen
"The things that always cause us the most pain
‘De dingen die ons altijd de meeste pijn bezorgen
Are those from which we are always
Zijn degenen waar we altijd vandaan komen
The least prepared to walk away
Het minst bereid om weg te lopen
That's probably why I had you on the brain.
Dat is waarschijnlijk de reden waarom ik je in de hersenen had.
Verse 2:
Vers 2:
When I learned I couldn't count on you when I was my most desperate
Toen ik hoorde dat ik niet op jou kon rekenen toen ik het meest wanhopig was
When nothing that you said was true, and breaking down my es-
Toen niets van wat je zei waar was, en mijn idee kapot ging
p-rit des corps (...) was your most beloved chore
p-rit des corps (...) was je meest geliefde klusje
Still I couldn't close the iron door
Toch kon ik de ijzeren deur niet sluiten
I saved a little face; it was a fool's economy
Ik heb een gezichtje bewaard; het was een dwaze economie
It ended in disgrace, screaming "get the hell away from me"
Het eindigde in schande en schreeuwde: 'Ga verdomme bij me weg'
I put you in your place. I knew you wouldn't stay there
Ik heb je op je plek gezet. Ik wist dat je daar niet zou blijven
But you had such vulgar taste, you even had the gall to ask for car fare
Maar je had zo'n vulgaire smaak, je had zelfs het lef om autokosten te vragen
Chorus 2:
Koor 2:
I thought of calling you up yesterday,
Ik dacht erover om je gisteren te bellen,
And then I came rushing back to my good senses
En toen kwam ik snel weer bij mijn goede verstand
It was all I could do just to obey:
Het was alles wat ik kon doen, gewoon gehoorzamen:
I started hearing voices warning me to make good choices
Ik begon stemmen te horen die me waarschuwden om goede keuzes te maken
Solo break (if you keep it at all, which if you're playing by yourself, I wouldn't)/Verse 3:
Solo break (als je hem überhaupt behoudt, wat ik niet zou doen als je alleen speelt)/Vers 3:
I saw your shadow play and thought "What kind of farce is this?"
Ik zag je schaduwspel en dacht: "Wat is dit voor farce?"
But what I said was "a dying breed." Your smile was disarming
Maar wat ik zei was 'een uitstervend ras'. Je glimlach was ontwapenend
'Cause nothing is more charming than a narcissist with whom you've just agreed
Want niets is charmanter dan een narcist met wie je het zojuist eens bent geworden
Make good choices, thank you very much indeed
Maak goede keuzes, hartelijk dank
Chorus 3:
Koor 3:
I used to dream of you nightly; I would wake up screaming
Ik droomde elke nacht van je; Ik zou schreeuwend wakker worden
I'll try to put it politely: when you're not near my heart rejoices. Don't come near me, make good choices.
Ik zal het beleefd proberen te zeggen: als je niet dichtbij bent, verheugt mijn hart zich. Kom niet bij mij in de buurt, maak goede keuzes.
Your face was perfectly straight; you said that, "Basically,
Je gezicht was volkomen recht; Je zei dat: "In principe,
Most people hate their friends," and I say it depends- I have so much, so much I want to tell you,
De meeste mensen haten hun vrienden,' en ik zeg dat het ervan afhangt... Ik heb zoveel, zoveel dat ik je wil vertellen,
And nowhere to begin.
En nergens te beginnen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.