Diamond in the Rough Letra Traducción al Español

Shawn Colvin - Diamante en bruto

by Shawn Colvin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shawn Colvin Diamond in the Rough

Mime-Version: 1.0
Versión Mime: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Codificación de transferencia de contenido: 7 bits
Not transcribed or written by me, but could you please add this to
No transcrito ni escrito por mí, pero ¿podría agregar esto a
the ftp archives?
los archivos ftp?
Diamond In The Rough
Diamante en bruto
(Shawn Colvin, J. Leventhal)
(Shawn Colvin, J. Leventhal)
Guitar: double-dropped-D tuning (DADGBD - low to high),
Guitarra: afinación en D de doble caída (DADGBD - de bajo a alto),
capo VIII.
capo VIII.
Chords:
Acordes:
C: D A D G B D
C: D A D G B D
_|_|_|_|_o_|_
_|_|_|_|_o_|_
_|_|_o_|_|_|_
_|_|_o_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_
G/D: G:
G/D: G:
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_o_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_o_|_|_|_|_
_|_o_|_|_o_|_ _|_|_|_|_o_|_
_|_o_|_|_o_|_ _|_|_|_|_o_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
A: D*:
R:D*:
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_o_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_o_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_o_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_o_|_|_|_
_o_o_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_o_o_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
C/D: D:
C/D:D:
_|_|_|_|_o_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_o_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_o_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_o_|_|_
_|_o_|_|_|_|_ _|_|_|_|_o_|_
_|_o_|_|_|_|_ _|_|_|_|_o_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
_|_|_|_|_|_|_ _|_|_|_|_|_|_
the proper names should be. Also, there is a lot of hammering-on
los nombres propios deberían ser. Además, hay muchos martillazos
and pulling-off going on throughout the song, which I haven't
y el éxito continúa a lo largo de la canción, algo que no he
bothered to show here, but which, if you watch her ACL video,
Me molesté en mostrar aquí, pero que, si miras su video de ACL,
you will quickly pick up. I don't think listening to her CD
lo contestarás rápidamente. No creo escuchar su CD.
will help much with all the background instruments drowning
Ayudará mucho con todos los instrumentos de fondo que se ahogan.
out her guitar sound.
sacar el sonido de su guitarra.
Intro: G/D G D G G/D G D A D
Introducción: G/D G D G G/D G D A D
(repeat same progression throughout each verse)
(repita la misma progresión a lo largo de cada verso)
Words:
Palabras:
1: As a little girl I came down to the water
1: De niña bajé al agua
With a little stone in my hand
Con una piedrecita en la mano
It would shimmer and sing and we knew everything
Brillaría y cantaría y lo sabríamos todo.
As a little girl I came down
Cuando era niña bajé
2: But in a little while I got steeped in authority
2: Pero al poco tiempo me empapé de autoridad
Heaven only knows what went wrong
Sólo el cielo sabe lo que salió mal
There is nothing so cruel than to bury that jewel
No hay nada más cruel que enterrar esa joya.
When it was mine all along, I'm gonna find it
Cuando fue mío todo el tiempo, lo encontraré
(Bridge)
(Puente)
You're shining, I can see you
Estás brillando, puedo verte
You're smiling, that's enough
Estás sonriendo, eso es suficiente.
I'm holding on to you, like a diamond in the rough
Me aferro a ti, como un diamante en bruto
3: Every now and then I can see that I'm getting somewhere
3: De vez en cuando puedo ver que estoy llegando a alguna parte
Where I have to go is so deep
Donde tengo que ir es tan profundo
I was angry back then and you know I still am
Estaba enojado en ese entonces y sabes que todavía lo estoy.
I have lost too much sleep, but I'm gonna find it
He perdido demasiado sueño, pero lo voy a encontrar.
(repeat Refrain)
(repite el estribillo)
Like a diamond in the rough
Como un diamante en bruto
4: In my dreams I go down by the water
4: En mis sueños bajo por el agua
With a little girl in my arms
Con una niña en mis brazos
And we shimmer and sing, and we know everything
Y brillamos y cantamos, y lo sabemos todo.
In my dreams I go down
En mis sueños bajo
(Bridge)
(Puente)
Like a diamond in the rough
Como un diamante en bruto
^ --"I went to the funeral and Lord it made me happy..."
^ --"Fui al funeral y Señor, me hizo feliz..."
V
V
(Lyle Lovett)
(Lyle Lovett)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.