Alive كلمات أغنية ترجمة عربية

شيروود - على قيد الحياة

by Sherwood

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sherwood Alive

A Different Light
ضوء مختلف
I'm, alive, tonight
أنا على قيد الحياة الليلة
Call it the chance of a lifetime
نسميها فرصة العمر
Call it the deepest blue
نسميها أعمق الأزرق
Season two, a change in the storyline
الموسم الثاني تغير في القصة
Well I'm not afraid of what lies ahead
حسنًا، أنا لست خائفًا مما ينتظرنا
I remember something that someone said
أتذكر شيئًا قاله أحدهم
"If you never think, you never change your mind"
"إذا لم تفكر أبداً، فلن تغير رأيك أبداً"
So I'll be looking my best tonight if I lose the fight
لذا سأبذل قصارى جهدي الليلة إذا خسرت القتال
Or fall asleep for the final time
أو تغفو للمرة الأخيرة
You can come with me but you'll be cutting in line
يمكنك أن تأتي معي ولكنك ستقطع الصف
So listen to me yeah
لذا استمع لي نعم
I can make you feel alive (alive)
أستطيع أن أجعلك تشعر أنك على قيد الحياة (على قيد الحياة)
And if the world is racing by tonight
وإذا كان العالم يتسابق الليلة
We'll watch it run
سنشاهده وهو يركض
And even if the end's begun, its fine
وحتى لو بدأت النهاية، فلا بأس
We can walk across that line
يمكننا السير عبر هذا الخط
With our hopes and spirits high
مع آمالنا ومعنوياتنا العالية
Who knows what we'll find together on the other side
ومن يدري ماذا سنجد معًا على الجانب الآخر
Oh my love, you think that its over
يا حبيبي تظن أن الأمر انتهى
But I think it's just begun
ولكن أعتقد أنها بدأت للتو
And season one was a tap on your shoulder
وكان الموسم الأول بمثابة نقرة على كتفك
Well I'm not afraid of what lies ahead
حسنًا، أنا لست خائفًا مما ينتظرنا
I remember something that someone said
أتذكر شيئًا قاله أحدهم
"If you never blink, you never feel your eyes"
"إذا لم ترمش أبدًا، فلن تشعر بعينيك أبدًا"
But you'll be trying your best tonight not to lose the fight
لكنك ستبذل قصارى جهدك الليلة حتى لا تخسر المعركة
Don't fall asleep, even close your eyes
لا تغفو، حتى أغمض عينيك
But to your surprise love, the whole whole tunnel is light
ولكن لمفاجأة حبك، فإن النفق كله خفيف
With walls of the purest white
مع جدران من أنقى اللون الأبيض
I'm, alive, tonight
أنا على قيد الحياة الليلة
When narrow walls can seem so wide
عندما تبدو الجدران الضيقة واسعة جدًا
I guess its not for us to decide
أعتقد أنه ليس من حقنا أن نقرر
I've been running all around this empty town
لقد كنت أركض في جميع أنحاء هذه المدينة الفارغة
Where the brightest blues and greens just turn to brown
حيث يتحول اللون الأزرق والأخضر اللامع إلى اللون البني
But it feels new, because I'm so in love with you
لكن الأمر يبدو جديدًا، لأنني أحبك كثيرًا
Questions?
أسئلة؟
Email at cory.roesch@yahoo.com
البريد الإلكتروني في cory.roesch@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.