No One Said It Would Be Easy Letra Traducción al Español

Sheryl Crow - Nadie dijo que sería fácil

by Sheryl Crow

Sheryl Crow - No One Said It Would Be Easy letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

No One Said It Would Be Easy - Sheryl Crow
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sheryl Crow No One Said It Would Be Easy

No One Said It Would Be Easy - Sheryl Crow
Nadie dijo que sería fácil - Sheryl Crow
It's obvious the trouble we're in
Es obvio el problema en el que estamos
When your father pulls up in a Mercedes Benz
Cuando tu padre llega en un Mercedes Benz
He says he just happened to be in the neighbourhood
Dice que casualmente estaba en el vecindario.
But before he leaves he slips the landlord the rent
Pero antes de irse, le pasa el alquiler al propietario.
You say, "It's just a question of eliminating obstacles"
Dices: "Es sólo una cuestión de eliminar obstáculos".
As you throw your dinner out the kitchen door
Mientras tiras tu cena por la puerta de la cocina
You say, "I know how you try
Dices: "Sé cómo lo intentas
But, honey, let's eat out tonight"
Pero cariño, salgamos a comer esta noche.
No one said it would be easy
Nadie dijo que sería fácil
But no one said it'd be this hard
Pero nadie dijo que sería tan difícil
No one said it would be easy
Nadie dijo que sería fácil
No one thought we'd come this far
Nadie pensó que llegaríamos tan lejos
You can't seem to ever fold up a shirt
Parece que nunca puedes doblar una camisa
I bring it up and you think I'm a jerk
Lo menciono y piensas que soy un idiota.
But I think we're here to stay
Pero creo que estamos aquí para quedarnos.
I can't imagine it any other way
No puedo imaginarlo de otra manera
No one said it would be easy
Nadie dijo que sería fácil
But no one said it'd be this hard
Pero nadie dijo que sería tan difícil
No one said it would be easy
Nadie dijo que sería fácil
No one thought we'd come this far
Nadie pensó que llegaríamos tan lejos
Sometimes I wonder who he's picturing
A veces me pregunto a quién se está imaginando.
When he looks at me
cuando el me mira
When he looks at me and smiles
Cuando me mira y sonríe
No one said it would be easy
Nadie dijo que sería fácil
No one said it'd be this hard
Nadie dijo que sería tan difícil
No one said it would be easy
Nadie dijo que sería fácil
No one thought we'd come this far
Nadie pensó que llegaríamos tan lejos
Oh, and look, we've come this far
Ah, y mira, hasta aquí hemos llegado.
NB The guitars are tuned (low to high) DADGAE (ie drop the B and low E
NB: Las guitarras están afinadas (de bajo a alto) DADGAE (es decir, bajan el B y el E bajo).
strings down by a whole tone)
cuerdas abajo por un tono completo)
Chords: A - x02200 G - 555xxx F#m - 444xxx D - 000200 (or 000202)
Acordes: La - x02200 G - 555xxx F#m - 444xxx D - 000200 (o 000202)
Don't be scared off by the funny tuning - this song is dead easy to play -
No te asustes por la afinación divertida: esta canción es muy fácil de tocar.
beauty in simplicity.
belleza en la sencillez.
There are three guitars on the recording - one electric and two acoustics.
En la grabación hay tres guitarras: una eléctrica y dos acústicas.
Throughout the verses, the electric plays:
A lo largo de los versos, la electricidad suena:
Meanwhile the first acoustic guitar plays
Mientras tanto suena la primera guitarra acústica.
(NH)
(NH)
The second acoustic comes in on the line "He says he just happened .." with
La segunda acústica entra en la línea "Dice que acaba de suceder..." con
When going into the chorus, replace the last two bars of each of these
Al entrar en el estribillo, reemplace los dos últimos compases de cada uno de estos
figures with:
figuras con:
Elec + + + + + + + +
Eléctrico + + + + + + + +
Ac-1 + + + + | + + + + |
Ac-1 + + + + | + + + + |
Ac-2 + + + + | + + + + |
Ac-2 + + + + | + + + + |
The chorus consists of:
El coro está formado por:
Elec + + + + + + + + + + + + + + + +
Eléctrico + + + + + + + + + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
played 4 times.
Jugó 4 veces.
The bridge ("Sometimes I wonder...") consists of:
El puente ("A veces me pregunto...") consta de:
Elec + + + + + + + + + + + + + + + +
Eléctrico + + + + + + + + + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
Elec + + + + + + + + + + + + + + + +
Eléctrico + + + + + + + + + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
|-2-----2-2---2---|-2-----2-2---2---|-5-----5-5---5---|-5----(Ac1 only)-|
|-2-----2-2---2---|-2-----2-2---2---|-5-----5-5---5---|-5----(Ac1 solamente)-|
The solo is: (the backing is the same as a verse)
El solo es: (el acompañamiento es el mismo que un verso)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.