No One Said It Would Be Easy Versuri Traducere în Română

Sheryl Crow - Nimeni nu a spus că ar fi ușor

by Sheryl Crow

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sheryl Crow No One Said It Would Be Easy

No One Said It Would Be Easy - Sheryl Crow
Nimeni nu a spus că va fi ușor - Sheryl Crow
It's obvious the trouble we're in
Este evident necazul în care ne aflăm
When your father pulls up in a Mercedes Benz
Când tatăl tău oprește într-un Mercedes Benz
He says he just happened to be in the neighbourhood
Spune că tocmai s-a întâmplat să fie în cartier
But before he leaves he slips the landlord the rent
Dar înainte de a pleca îi strecoară proprietarului chiria
You say, "It's just a question of eliminating obstacles"
Tu spui: „Este doar o chestiune de eliminare a obstacolelor”
As you throw your dinner out the kitchen door
În timp ce arunci cina pe ușa bucătăriei
You say, "I know how you try
Tu spui: „Știu cum încerci
But, honey, let's eat out tonight"
Dar, dragă, hai să mâncăm afară în seara asta"
No one said it would be easy
Nimeni nu a spus că va fi ușor
But no one said it'd be this hard
Dar nimeni nu a spus că va fi atât de greu
No one said it would be easy
Nimeni nu a spus că va fi ușor
No one thought we'd come this far
Nimeni nu credea că vom ajunge atât de departe
You can't seem to ever fold up a shirt
Se pare că nu poți să îndoiești vreodată o cămașă
I bring it up and you think I'm a jerk
Aduc în discuție și tu crezi că sunt un nenorocit
But I think we're here to stay
Dar cred că suntem aici pentru a rămâne
I can't imagine it any other way
Nu-mi pot imagina altfel
No one said it would be easy
Nimeni nu a spus că va fi ușor
But no one said it'd be this hard
Dar nimeni nu a spus că va fi atât de greu
No one said it would be easy
Nimeni nu a spus că va fi ușor
No one thought we'd come this far
Nimeni nu credea că vom ajunge atât de departe
Sometimes I wonder who he's picturing
Uneori mă întreb cu cine se imaginează
When he looks at me
Când se uită la mine
When he looks at me and smiles
Când se uită la mine și zâmbește
No one said it would be easy
Nimeni nu a spus că va fi ușor
No one said it'd be this hard
Nimeni nu a spus că va fi atât de greu
No one said it would be easy
Nimeni nu a spus că va fi ușor
No one thought we'd come this far
Nimeni nu credea că vom ajunge atât de departe
Oh, and look, we've come this far
Ah, și uite, am ajuns până aici
NB The guitars are tuned (low to high) DADGAE (ie drop the B and low E
NB Chitarele sunt reglate (de la joasă la înaltă) DADGAE (adică renunțați la B și la E scăzut
strings down by a whole tone)
coarde mai jos cu un ton întreg)
Chords: A - x02200 G - 555xxx F#m - 444xxx D - 000200 (or 000202)
Acorduri: A - x02200 G - 555xxx F#m - 444xxx D - 000200 (sau 000202)
Don't be scared off by the funny tuning - this song is dead easy to play -
Nu vă speriați de acordul amuzant - această melodie este foarte ușor de redat -
beauty in simplicity.
frumusețe în simplitate.
There are three guitars on the recording - one electric and two acoustics.
Există trei chitare pe înregistrare - una electrică și două acustice.
Throughout the verses, the electric plays:
De-a lungul versurilor, piesa electrică joacă:
Meanwhile the first acoustic guitar plays
Între timp cântă prima chitară acustică
(NH)
(NH)
The second acoustic comes in on the line "He says he just happened .." with
A doua acustică apare pe linia „El spune că tocmai s-a întâmplat...” cu
When going into the chorus, replace the last two bars of each of these
Când intrați în refren, înlocuiți ultimele două bare ale fiecăreia dintre acestea
figures with:
cifre cu:
Elec + + + + + + + +
Elec + + + + + + + +
Ac-1 + + + + | + + + + |
Ac-1 + + + + | + + + + |
Ac-2 + + + + | + + + + |
Ac-2 + + + + | + + + + |
The chorus consists of:
Corul este format din:
Elec + + + + + + + + + + + + + + + +
Elec + + + + + + + + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
played 4 times.
jucat de 4 ori.
The bridge ("Sometimes I wonder...") consists of:
Podul („Uneori mă întreb...”) este format din:
Elec + + + + + + + + + + + + + + + +
Elec + + + + + + + + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
Elec + + + + + + + + + + + + + + + +
Elec + + + + + + + + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
Ac1&2+ + + + | + + + + | + + + + + + + +
|-2-----2-2---2---|-2-----2-2---2---|-5-----5-5---5---|-5----(Ac1 only)-|
|-2-----2-2---2---|-2-----2-2---2---|-5-----5-5---5---|-5----(doar Ac1)-|
The solo is: (the backing is the same as a verse)
Solo-ul este: (suportul este același cu un vers)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.