Solidify Liedtext Deutsche Übersetzung

Sheryl Crow – Erstarren

by Sheryl Crow

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sheryl Crow Solidify

SOLIDIFY - Sheryl Crow
SOLIDIFY – Sheryl Crow
Pouring in and around the great wellspring of simple feeling
Ergießt sich in und um die große Quelle des einfachen Gefühls
And I need bearings in the face of your cool cool fire
Und ich brauche Orientierung angesichts deines kühlen, kühlen Feuers
Walking backwards with the pounding of your voice makes my soul tired
Mit dem Hämmern deiner Stimme rückwärts zu gehen macht meine Seele müde
And concrete is as concrete doesn't - and voices can drown
Und Beton ist wie Beton nicht – und Stimmen können untergehen
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Warum sollte ich? Warum sollte ich? Warum sollte ich? Warum sollte ich?
Solidify, make me real
Verfestige dich, mach mich real
So you can see me
Damit du mich sehen kannst
I guess you thought I'd hide the sun from my liquid thoughts and make ice
Ich schätze, du dachtest, ich würde die Sonne vor meinen flüssigen Gedanken verstecken und Eis machen
for you
für dich
You thought I'd seed my clouds with the rain of your personal dreams
Du dachtest, ich würde meine Wolken mit dem Regen deiner persönlichen Träume besäen
I guess you thought I'd throw confetti at your parade of lofty thoughts
Ich schätze, Sie dachten, ich würde Ihre Parade hochtrabender Gedanken mit Konfetti bewerfen
I guess you thought I'd shine good morning in some good morning Jack -
Ich schätze, du dachtest, ich würde in irgendeinem Guten-Morgen-Jack glänzen –
surprise
Überraschung
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Warum sollte ich? Warum sollte ich? Warum sollte ich? Warum sollte ich?
Solidify, make me real
Verfestige dich, mach mich real
So you can see me
Damit du mich sehen kannst
Pouring in and around the great wellspring of simple feeling
Ergießt sich in und um die große Quelle des einfachen Gefühls
I need bearings in the face of your cool cool fire
Ich brauche Orientierung angesichts deines kühlen, kühlen Feuers
Walking backwards with the pounding of your voice makes my soul tired
Mit dem Hämmern deiner Stimme rückwärts zu gehen macht meine Seele müde
And concrete is as concrete doesn't - and voices can drown
Und Beton ist wie Beton nicht – und Stimmen können untergehen
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Warum sollte ich? Warum sollte ich? Warum sollte ich? Warum sollte ich?
Solidify, make me real
Verfestige dich, mach mich real
So you can see me
Damit du mich sehen kannst
Chords: Dm - x x x 10 10 10 G7 - xxx767
Akkorde: Dm - x x x 10 10 10 G7 - xxx767
Bb7 - x x x 10 9 10 A7b9 - xxx688 or xx7688
Bb7 - x x x 10 9 10 A7b9 - xxx688 oder xx7688
There are at least three guitars on the recording here (not counting the
Auf der Aufnahme sind mindestens drei Gitarren zu hören (ohne die
spectacular bass-line). There are two electrics, one on each side, and some
spektakuläre Basslinie). Es gibt zwei Elektrik, eine auf jeder Seite und einige
acoustic stuff too. The left electric plays with the chords as shown above
Akustische Sachen auch. Die linke E-Gitarre spielt mit den Akkorden wie oben gezeigt
in a suitably funky manner -
auf eine angemessen funky Art und Weise -
|------9/10-10-10-10----10----------10----9/10-| etc
|------9/10-10-10-10----10----------10----9/10-| usw
(compression makes this sound well cool)
(Komprimierung macht diesen Sound ziemlich cool)
Meanwhile, the right electric plays this repeatedly -
Mittlerweile spielt die rechte Elektrik dies immer wieder -
When you get to the G7 chord , the two electrics keep on with what they're
Wenn Sie den G7-Akkord erreichen, bleiben die beiden elektrischen Instrumente bei dem, was sie sind
doing, but an acoustic slide guitar does this -
tun, aber eine akustische Slide-Gitarre macht das -
Then an acoustic guitar (I'm not sure whether or not it's the same one -
Dann eine Akustikgitarre (ich bin mir nicht sicher, ob es dieselbe ist oder nicht –
you could give the part to one or both of the electric guitars since they
Sie könnten den Part einer oder beiden E-Gitarren geben, da diese vorhanden sind
drop out here) plays the chords in much the same way as the left guitar was
(hier aussteigen) spielt die Akkorde auf die gleiche Weise wie die linke Gitarre
doing up to now -
bisher gemacht -
|------10---10-10-------10----10-10---10-10----| etc
|------10---10-10-------10----10-10---10-10----| usw
When you reach the Dm chord, the electrics go back to what they were doing,
Wenn Sie den Dm-Akkord erreichen, kehren die elektrischen Elemente zu dem zurück, was sie getan haben.
and the acoustic plays
und die akustischen Stücke
After the second verse, this becomes
Nach dem zweiten Vers wird dies

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.