Solidify Testo Traduzione Italiana

Sheryl Crow - Solidifica

by Sheryl Crow

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sheryl Crow Solidify

SOLIDIFY - Sheryl Crow
SOLIDIFICARE - Sheryl Crow
Pouring in and around the great wellspring of simple feeling
Versando dentro e intorno alla grande sorgente del sentimento semplice
And I need bearings in the face of your cool cool fire
E ho bisogno di orientarmi di fronte al tuo fuoco freddo e freddo
Walking backwards with the pounding of your voice makes my soul tired
Camminare all'indietro con il martellamento della tua voce mi stanca l'anima
And concrete is as concrete doesn't - and voices can drown
E il cemento è come il cemento non lo è – e le voci possono annegare
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Perché dovrei? Perché dovrei? Perché dovrei? Perché dovrei?
Solidify, make me real
Solidificami, rendimi reale
So you can see me
Quindi puoi vedermi
I guess you thought I'd hide the sun from my liquid thoughts and make ice
Immagino che tu abbia pensato che avrei nascosto il sole dai miei pensieri liquidi e avrei fatto il ghiaccio
for you
per te
You thought I'd seed my clouds with the rain of your personal dreams
Pensavi che avrei seminato le mie nuvole con la pioggia dei tuoi sogni personali
I guess you thought I'd throw confetti at your parade of lofty thoughts
Immagino che tu abbia pensato che avrei lanciato coriandoli alla tua sfilata di pensieri nobili
I guess you thought I'd shine good morning in some good morning Jack -
Immagino che pensassi che avrei brillato buongiorno in un buongiorno Jack...
surprise
sorpresa
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Perché dovrei? Perché dovrei? Perché dovrei? Perché dovrei?
Solidify, make me real
Solidificami, rendimi reale
So you can see me
Quindi puoi vedermi
Pouring in and around the great wellspring of simple feeling
Versando dentro e intorno alla grande sorgente del sentimento semplice
I need bearings in the face of your cool cool fire
Ho bisogno di orientarmi di fronte al tuo fuoco freddo e freddo
Walking backwards with the pounding of your voice makes my soul tired
Camminare all'indietro con il martellamento della tua voce mi stanca l'anima
And concrete is as concrete doesn't - and voices can drown
E il cemento è come il cemento non lo è – e le voci possono annegare
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Perché dovrei? Perché dovrei? Perché dovrei? Perché dovrei?
Solidify, make me real
Solidificami, rendimi reale
So you can see me
Quindi puoi vedermi
Chords: Dm - x x x 10 10 10 G7 - xxx767
Accordi: Dm - x x x 10 10 10 G7 - xxx767
Bb7 - x x x 10 9 10 A7b9 - xxx688 or xx7688
Bb7 - x x x 10 9 10 A7b9 - xxx688 o xx7688
There are at least three guitars on the recording here (not counting the
Ci sono almeno tre chitarre nella registrazione qui (senza contare le
spectacular bass-line). There are two electrics, one on each side, and some
linea di basso spettacolare). Ci sono due componenti elettrici, uno su ciascun lato e alcuni
acoustic stuff too. The left electric plays with the chords as shown above
anche roba acustica. L'elettrico sinistro suona con gli accordi come mostrato sopra
in a suitably funky manner -
in un modo adeguatamente funky -
|------9/10-10-10-10----10----------10----9/10-| etc
|------9/10-10-10-10----10----------10----9/10-| ecc
(compression makes this sound well cool)
(la compressione rende il suono molto bello)
Meanwhile, the right electric plays this repeatedly -
Nel frattempo, l'elettrico giusto lo suona ripetutamente -
When you get to the G7 chord , the two electrics keep on with what they're
Quando arrivi all'accordo di Sol7, le due elettriche continuano con quello che sono
doing, but an acoustic slide guitar does this -
fare, ma una chitarra slide acustica fa questo...
Then an acoustic guitar (I'm not sure whether or not it's the same one -
Poi una chitarra acustica (non so se sia la stessa oppure no...
you could give the part to one or both of the electric guitars since they
potresti dare la parte a una o entrambe le chitarre elettriche poiché sono loro
drop out here) plays the chords in much the same way as the left guitar was
lascia perdere qui) suona gli accordi più o meno allo stesso modo della chitarra sinistra
doing up to now -
fatto finora -
|------10---10-10-------10----10-10---10-10----| etc
|------10---10-10-------10----10-10---10-10----| ecc
When you reach the Dm chord, the electrics go back to what they were doing,
Quando raggiungi l'accordo di Rem, le parti elettriche tornano a quello che stavano facendo,
and the acoustic plays
e i giochi acustici
After the second verse, this becomes
Dopo il secondo verso, questo diventa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.