Solidify Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sheryl Crow - Katılaş
by Sheryl Crow
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SOLIDIFY - Sheryl Crow
KATILAN - Sheryl Crow
Pouring in and around the great wellspring of simple feeling
Basit duygunun büyük kaynağının içine ve etrafına akıyor
And I need bearings in the face of your cool cool fire
Ve senin serin, serin ateşin karşısında yön bulmaya ihtiyacım var
Walking backwards with the pounding of your voice makes my soul tired
Sesinin tınısıyla geriye yürümek ruhumu yoruyor
And concrete is as concrete doesn't - and voices can drown
Ve beton, betonun olmadığı kadar iyidir ve sesler boğulabilir
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Neden yapayım? Neden yapayım? Neden yapayım? Neden yapayım?
Solidify, make me real
Sağlamlaş, beni gerçek yap
So you can see me
Böylece beni görebilirsin
I guess you thought I'd hide the sun from my liquid thoughts and make ice
Sanırım güneşi sıvı düşüncelerimden saklayıp buz yapacağımı düşündün
for you
senin için
You thought I'd seed my clouds with the rain of your personal dreams
Bulutlarıma senin kişisel hayallerinin yağmurunu ekeceğimi sandın
I guess you thought I'd throw confetti at your parade of lofty thoughts
Sanırım senin yüce düşünceler geçit törenine konfeti atacağımı düşündün
I guess you thought I'd shine good morning in some good morning Jack -
Sanırım günaydın bir sabahta günaydın parlayacağımı düşündün Jack -
surprise
sürpriz
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Neden yapayım? Neden yapayım? Neden yapayım? Neden yapayım?
Solidify, make me real
Sağlamlaş, beni gerçek yap
So you can see me
Böylece beni görebilirsin
Pouring in and around the great wellspring of simple feeling
Basit duygunun büyük kaynağının içine ve etrafına akıyor
I need bearings in the face of your cool cool fire
Serin serin ateşin karşısında yön bulmaya ihtiyacım var
Walking backwards with the pounding of your voice makes my soul tired
Sesinin tınısıyla geriye yürümek ruhumu yoruyor
And concrete is as concrete doesn't - and voices can drown
Ve beton, betonun olmadığı kadar iyidir ve sesler boğulabilir
Why should I? Why should I? Why should I? Why should I?
Neden yapayım? Neden yapayım? Neden yapayım? Neden yapayım?
Solidify, make me real
Sağlamlaş, beni gerçek yap
So you can see me
Böylece beni görebilirsin
Chords: Dm - x x x 10 10 10 G7 - xxx767
Akorlar: Dm - x x x 10 10 10 G7 - xxx767
Bb7 - x x x 10 9 10 A7b9 - xxx688 or xx7688
Bb7 - x x x 10 9 10 A7b9 - xxx688 veya xx7688
There are at least three guitars on the recording here (not counting the
Buradaki kayıtta en az üç gitar var (en az üç gitar var)
spectacular bass-line). There are two electrics, one on each side, and some
muhteşem bas hattı). Her iki tarafta birer tane olmak üzere iki elektrik var ve bazıları
acoustic stuff too. The left electric plays with the chords as shown above
akustik şeyler de. Sol elektrik yukarıda gösterildiği gibi akorlarla çalıyor
in a suitably funky manner -
uygun şekilde korkak bir şekilde -
|------9/10-10-10-10----10----------10----9/10-| etc
|------9/10-10-10-10----10----------10----9/10-| vb.
(compression makes this sound well cool)
(sıkıştırma bu sesi oldukça serin hale getirir)
Meanwhile, the right electric plays this repeatedly -
Bu sırada sağdaki elektrik bunu tekrar tekrar çalıyor -
When you get to the G7 chord , the two electrics keep on with what they're
G7 akoruna ulaştığınızda, iki elektrik oldukları gibi devam ediyor
doing, but an acoustic slide guitar does this -
yapıyor ama akustik slayt gitar bunu yapıyor -
Then an acoustic guitar (I'm not sure whether or not it's the same one -
Sonra bir akustik gitar (Aynı olup olmadığından emin değilim -
you could give the part to one or both of the electric guitars since they
parçayı elektro gitarlardan birine veya her ikisine verebilirsiniz çünkü onlar
drop out here) plays the chords in much the same way as the left guitar was
Bırakın burayı) akorları sol gitarla hemen hemen aynı şekilde çalıyor
doing up to now -
şu ana kadar yapıyorum -
|------10---10-10-------10----10-10---10-10----| etc
|------10---10-10----10----10-10---10-10----| vb.
When you reach the Dm chord, the electrics go back to what they were doing,
Dm akoruna ulaştığınızda elektrikler yaptıkları işe geri dönerler.
and the acoustic plays
ve akustik oyunlar
After the second verse, this becomes
İkinci ayetten sonra bu hale gelir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.