The War Songtekst Nederlandse Vertaling
Glans - De oorlog
by Shine
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 15 Feb 96 19:21:33 -0800
Datum: do, 15 februari 96 19:21:33 -0800
From: Stefan Verwijmeren
Van: Stefan Verwijmeren
Subject: The War by Shine
Onderwerp: De oorlog van Shine
Shine : The War
Schitter: de oorlog
from their second, and again brilliant album: Modern Popmusic
van hun tweede, en opnieuw briljante album: Modern Popmusic
Any corrections, comments etc. are welcome.
Eventuele correcties, opmerkingen etc. zijn welkom.
sverwijm@gene.fwi.uva.nl
sverwijm@gene.fwi.uva.nl
Enjoy!!
Geniet!!
intro : C / Cmaj7 / Am / G / F / G / C G / (2x)
intro: C / Cmaj7 / Am / G / F / G / C G / (2x)
There's someone at my frontdoor
Er staat iemand bij mijn voordeur
and he's raising his voice: is there anybody home?
en hij verheft zijn stem: is er iemand thuis?
Now there's a question I like,
Nu is er een vraag die ik leuk vind,
kept me up and I have been thinking all night long.
hield me wakker en ik heb de hele nacht nagedacht.
Summertime gonna cut my hair now,
Summertime gaat nu mijn haar knippen,
and ask a friend to die it red.
en vraag een vriend om rood te sterven.
Spent my days watching girls in the park;
Mijn dagen bracht ik door met het kijken naar meisjes in het park;
I'm just trying to fill my head.
Ik probeer gewoon mijn hoofd te vullen.
Yes I hate to admit
Ja, ik haat het om toe te geven
but I miss you like hell miss you every day.
maar ik mis je alsof ik je elke dag mis.
And yes I hate to be asked
En ja, ik haat het om gevraagd te worden
cause everytime they do I don't know what to say
Want telkens als ze dat doen, weet ik niet wat ik moet zeggen
I need someone to come and save me,
Ik heb iemand nodig die mij komt redden,
when I'm wrapped up in my world.
als ik verwikkeld ben in mijn wereld.
Need someone to poke a finger
Ik heb iemand nodig die in een vinger steekt
in the places where it hurts.
op de plekken waar het pijn doet.
G? (not to sure about this one) D
G? (ik ben hier niet zeker van) D
Baby it's driving me mad I need your warm hands back on my head,
Schatje, ik word er gek van. Ik heb je warme handen weer op mijn hoofd nodig,
hear you say: it's alright alright
hoor je zeggen: het is oké, oké
(let's rock) A / A / A ...
(laten we rocken) A / A / A ...
I felt myself slipping back
Ik voelde mezelf terugglijden
I could feel the old man grab me by the throat.
Ik voelde dat de oude man mij bij de keel greep.
He slowly squeezed out the air
Langzaam perste hij de lucht eruit
made me look like a fool, chokin' every word
Ik zag eruit als een dwaas, die elk woord verstikte
I know tonight I lost the fight,
Ik weet dat ik vanavond de strijd heb verloren,
pulled the blankets way over my head.
trok de dekens ver over mijn hoofd.
Had the old man stand guard at the door,
Had de oude man de wacht bij de deur gehouden,
checked for ghosts under my bed,
gecontroleerd op geesten onder mijn bed,
G? D
G? D
baby it's driving me mad and I don't think I can take it anymore.
Schatje, ik word er gek van en ik denk dat ik het niet meer aankan.
Hey old man can we cease the war.
Hé oude man, kunnen we de oorlog stoppen?
Hey old man can we cease the war.
Hé oude man, kunnen we de oorlog stoppen?
Cmaj7:0 1 0 2 2 x
Cmaj7:0 1 0 2 2 x
C7 :0 1 3 2 3 x
C7 :0 1 3 2 3 x
C* :C Cmaj7 / Am G / F G C / F G C /
C* :C Cmaj7 / Am G / F G C / F G C /
| | | | | | | | | | | | | | | | ( | : hit it once)
| | | | | | | | | | | | | | | | ( | : één keer raken)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.