The War Versuri Traducere în Română
Shine - Războiul
by Shine
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 15 Feb 96 19:21:33 -0800
Data: Joi, 15 Feb 96 19:21:33 -0800
From: Stefan Verwijmeren
De la: Stefan Verwijmeren
Subject: The War by Shine
Subiect: Războiul prin strălucire
Shine : The War
Shine: Războiul
from their second, and again brilliant album: Modern Popmusic
de pe al doilea și din nou genial album al lor: Modern Popmusic
Any corrections, comments etc. are welcome.
Orice corecturi, comentarii etc. sunt binevenite.
sverwijm@gene.fwi.uva.nl
sverwijm@gene.fwi.uva.nl
Enjoy!!
Bucurați-vă!!
intro : C / Cmaj7 / Am / G / F / G / C G / (2x)
introducere: C / Cmaj7 / Am / G / F / G / C G / (2x)
There's someone at my frontdoor
E cineva la ușa mea din față
and he's raising his voice: is there anybody home?
iar el ridică vocea: e cineva acasă?
Now there's a question I like,
Acum este o întrebare care îmi place,
kept me up and I have been thinking all night long.
m-a ținut treaz și m-am gândit toată noaptea.
Summertime gonna cut my hair now,
Vara îmi va tunde părul acum,
and ask a friend to die it red.
și cereți unui prieten să moară în roșu.
Spent my days watching girls in the park;
Mi-am petrecut zilele privind fetele în parc;
I'm just trying to fill my head.
Încerc doar să-mi umplu capul.
Yes I hate to admit
Da, urăsc să recunosc
but I miss you like hell miss you every day.
dar mi-e dor de tine ca la naiba mi-e dor de tine în fiecare zi.
And yes I hate to be asked
Și da, urăsc să fiu întrebat
cause everytime they do I don't know what to say
pentru că de fiecare dată când o fac nu știu ce să spun
I need someone to come and save me,
Am nevoie de cineva care să vină să mă salveze,
when I'm wrapped up in my world.
când sunt învăluit în lumea mea.
Need someone to poke a finger
Am nevoie de cineva care să înțepe un deget
in the places where it hurts.
în locurile în care doare.
G? (not to sure about this one) D
G? (nu sunt sigur despre asta) D
Baby it's driving me mad I need your warm hands back on my head,
Iubito, mă înnebunește, am nevoie de mâinile tale calde înapoi pe cap,
hear you say: it's alright alright
te aud spunând: e în regulă
(let's rock) A / A / A ...
(să ne legănăm) A/A/A...
I felt myself slipping back
Am simțit că alunec înapoi
I could feel the old man grab me by the throat.
Simțeam că bătrânul mă apucă de gât.
He slowly squeezed out the air
A stors încet aerul
made me look like a fool, chokin' every word
m-a făcut să arăt ca un prost, sufocând fiecare cuvânt
I know tonight I lost the fight,
Știu că în seara asta am pierdut lupta,
pulled the blankets way over my head.
mi-am tras păturile peste cap.
Had the old man stand guard at the door,
Dacă bătrânul stă de pază la uşă,
checked for ghosts under my bed,
am căutat fantome sub patul meu,
G? D
G? D
baby it's driving me mad and I don't think I can take it anymore.
iubito, mă înnebunește și nu cred că mai suport.
Hey old man can we cease the war.
Hei, bătrâne, putem înceta războiul.
Hey old man can we cease the war.
Hei, bătrâne, putem înceta războiul.
Cmaj7:0 1 0 2 2 x
Cmaj7:0 1 0 2 2 x
C7 :0 1 3 2 3 x
C7 :0 1 3 2 3 x
C* :C Cmaj7 / Am G / F G C / F G C /
C* :C Cmaj7 / Am G / F G C / F G C /
| | | | | | | | | | | | | | | | ( | : hit it once)
| | | | | | | | | | | | | | | | ( | : lovește o dată)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.