Undertow Liedtext Deutsche Übersetzung

Handzeichen – Sog

by Show of Hands

Show of Hands - Undertow Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Undertow - Show of Hands
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Show of Hands Undertow

http://www.showofhands.co.uk/
http://www.showofhands.co.uk/
Standard (up tuned 2 semi tones) Listen to song for timing
Standard (um 2 Halbtöne höher gestimmt) Hören Sie sich das Lied an, um das Timing zu ermitteln
Born in a Devonshire seaside town 21 years ago
Vor 21 Jahren in einer Küstenstadt in Devonshire geboren
Failed At school, broken home, you know the scars will show,
In der Schule gescheitert, zu Hause kaputt, du weißt, die Narben werden sichtbar sein,
My girl Amy just 19, wants to be a nurse,
Meine Freundin Amy ist erst 19 und möchte Krankenschwester werden.
Says we need skills and if we don't leave we'll end up somewhere worse
Er sagt, wir brauchen Fähigkeiten und wenn wir nicht gehen, landen wir woanders
We talk about America, we dream of Spain,
Wir reden über Amerika, wir träumen von Spanien,
Don't want another winter here, in the English rain,
Ich will keinen weiteren Winter hier im englischen Regen,
We long for Australia I'll catch waves all day,
Wir sehnen uns nach Australien. Ich werde den ganzen Tag Wellen fangen,
We might have been born here, no way we'll stay.
Vielleicht sind wir hier geboren, aber wir werden auf keinen Fall bleiben.
When summer comes round, I'll be found, working all along the beach,
Wenn der Sommer kommt, werde ich überall am Strand arbeitend zu finden sein,
Hiring boards putting up chairs, trying to keep our dream in reach,
Wir stellen Bretter ein, stellen Stühle auf und versuchen, unseren Traum in greifbarer Nähe zu halten.
Staring at the stars Amy and me, soaking the sun warmed ground,
Amy und ich starren auf die Sterne und durchnässen den von der Sonne erwärmten Boden.
Or lying in the dunes, sand in her hair, as the moon turns round
Oder in den Dünen liegen, Sand im Haar, während sich der Mond dreht
We talk about America, we dream of Spain,
Wir reden über Amerika, wir träumen von Spanien,
Don't want another winter here in the English rain,
Ich will keinen weiteren Winter hier im englischen Regen,
oooooo Australia we'll catch waves all day,
Ooooooo Australien, wir werden den ganzen Tag Wellen fangen,
We might have been born here, no way we'll stay
Vielleicht sind wir hier geboren, aber wir werden auf keinen Fall bleiben
Then one black night my best friend stole a car by the docks,
Dann stahl mein bester Freund eines schwarzen Abends ein Auto am Hafen,
and If he'd seen the London plates, he never would have forced the locks,
und wenn er die Londoner Kennzeichen gesehen hätte, hätte er die Schlösser nie aufgebrochen,
He hit the M5 110, laughing as the clock span round,
Er traf den M5 110 und lachte, während sich die Uhr drehte,
Left it burning in a cliff top field it lit his way to town
Als er es auf einem Feld auf einer Klippe brennen ließ, erleuchtete es seinen Weg in die Stadt
He was almost home but they were waiting either end of his road,
Er war fast zu Hause, aber sie warteten an beiden Enden seiner Straße,
Trapped in the yard at the back of the spar, where the vans and the lorries unload,
Gefangen im Hof hinter dem Holm, wo die Lieferwagen und Lastwagen entladen werden,
I remember sirens flashing lights, I found him left for dead,
Ich erinnere mich an die blinkenden Sirenen, ich fand ihn tot zurückgelassen,
Saw Amy at the A&E working all night, through the glass doors shaking her head,
Sah Amy in der Notaufnahme, die die ganze Nacht arbeitete, durch die Glastüren und schüttelte den Kopf.
No talk about America, no dreams of Spain,
Kein Gerede über Amerika, keine Träume von Spanien,
But he's got another winter now in the English rain,
Aber er hat jetzt einen weiteren Winter im englischen Regen,
Whoa Australia never catch waves all day,
Wow, Australien fängt nie den ganzen Tag Wellen,
You know he was born here, and here he'll stay
Du weißt, dass er hier geboren wurde und hier bleiben wird
ooo America, I could learn a trade,
ooo Amerika, ich könnte einen Beruf erlernen,
We might make some money there, we'll have it made,
Wir könnten dort etwas Geld verdienen, wir werden es verdienen lassen,
ooo Australia, we long to go,
Ooo Australien, wir sehnen uns danach,
but there's another winter now in the undertow
Aber jetzt ist ein weiterer Winter im Sog
the undertow
der Sog
G C D C (repeated till end; finish on C)
G C D C (bis zum Ende wiederholt; mit C enden)
From Seaton to Sidmouth,
Von Seaton nach Sidmouth,
Exmouth round to Torquay,
Exmouth-Runde nach Torquay,
Kingsbridge, Salcombe,
Kingsbridge, Salcombe,
It's always the same, same story
Es ist immer das Gleiche, die gleiche Geschichte
In the undertow.
Im Sog.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.