Je Me Souviens Songtekst Nederlandse Vertaling
Silverstein - Ik herinner het me
by Silverstein
Silverstein - Je Me Souviens songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Dear Mother can you hear my footsteps?
Lieve moeder, kun je mijn voetstappen horen?
I'm so close, I'm right there.
Ik ben zo dichtbij, ik ben daar.
I'm almost home, so unprepared
Ik ben bijna thuis, zo onvoorbereid
To notice yet ignore
Opmerken en toch negeren
How hard it is to be around you.
Hoe moeilijk het is om bij je in de buurt te zijn.
I've come clean, I'm washed out.
Ik ben schoon geworden, ik ben uitgewassen.
I've flooded the engine, stranded myself.
Ik heb de motor laten verzuipen en ben zelf gestrand.
This home, native land
Dit huis, geboorteland
They speak in words I can't understand.
Ze spreken met woorden die ik niet versta.
So when I'm standing on this street like I have a hundred times,
Dus als ik in deze straat sta, zoals ik al honderd keer heb gedaan,
You don't even glance at me you just pass me by.
Je kijkt niet eens naar me, je loopt me gewoon voorbij.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Ik herinner me je gezicht, vanaf het moment dat ik je voor het eerst zag, heb ik nooit weggekeken.
I'll never forget how you looked that Saturday when you told me
Ik zal nooit vergeten hoe je er zaterdag uitzag toen je het mij vertelde
We could never be together, and I could never change.
We zouden nooit samen kunnen zijn, en ik zou nooit kunnen veranderen.
Mother, Mother is it you who's calling?
Moeder, moeder, ben jij het die belt?
Lights out, lay down,
Licht uit, ga liggen,
We'll sleep when we're dead, that time is now.
We zullen slapen als we dood zijn, die tijd is nu.
But soft speak will drown out
Maar zachte taal zal overstemmen
How I can't do what's right around you.
Hoe ik niet kan doen wat goed is in jouw omgeving.
Cold breeze, no coat,
Koude bries, geen jas,
Excuses used to take words from my throat.
Excuses haalden vroeger woorden uit mijn keel.
False hope confirmed.
Valse hoop bevestigd.
Deceits a language I can't hope to learn.
Bedrog een taal die ik niet hoop te leren.
So when I'm standing on this street like I have a hundred times,
Dus als ik in deze straat sta, zoals ik al honderd keer heb gedaan,
We will celebrate the years you stalled and couldn't decide.
We vieren de jaren dat je vastliep en niet kon beslissen.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Ik herinner me je gezicht, vanaf het moment dat ik je voor het eerst zag, heb ik nooit weggekeken.
I'll never forget how you looked that Saturday when you told me
Ik zal nooit vergeten hoe je er zaterdag uitzag toen je het mij vertelde
We could never be together, and I could never change.
We zouden nooit samen kunnen zijn, en ik zou nooit kunnen veranderen.
I used to believe that every person had a purpose
Ik geloofde altijd dat ieder mens een doel had
In this swirling ball of indecision that consumes us all.
In deze wervelende bal van besluiteloosheid die ons allemaal verteert.
I used to believe that every person had a person
Ik geloofde altijd dat ieder mens een mens had
They could always count on and not be scared of, one for everyone.
Ze konden er altijd op rekenen en waren niet bang, één voor iedereen.
So when I'm standing on this street like I have a hundred times,
Dus als ik in deze straat sta, zoals ik al honderd keer heb gedaan,
Can I walk away and finally leave, finally leave all of this behind?
Kan ik weglopen en eindelijk weggaan, dit allemaal eindelijk achter me laten?
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Ik herinner me je gezicht, vanaf het moment dat ik je voor het eerst zag, heb ik nooit weggekeken.
I'll never forget how you looked that Saturday when you told me
Ik zal nooit vergeten hoe je er zaterdag uitzag toen je het mij vertelde
We could never be together, and I could never change.
We zouden nooit samen kunnen zijn, en ik zou nooit kunnen veranderen.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Ik herinner me je gezicht, vanaf het moment dat ik je voor het eerst zag, heb ik nooit weggekeken.
I'll never forget how you looked that Saturday when you told me
Ik zal nooit vergeten hoe je er zaterdag uitzag toen je het mij vertelde
C#~ B~ A~
C#~B~A~
We could never be together, and I could never change.
We zouden nooit samen kunnen zijn, en ik zou nooit kunnen veranderen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
