A Poem on the Underground Wall Текст Песни Перевод на Русский
Саймон и Гарфанкел - Поэма на подземной стене
Simon & Garfunkel - A Poem on the Underground Wall: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
SIMON & GARFUNKEL - A Poem On The Underground Wall
САЙМОН И ГАРФАНКЕЛЬ - Поэма на подземной стене
Chord diagrams:
Аккордовые диаграммы:
C: X-3-2-0-1-0
С: Х-3-2-0-1-0
C/B: X-2-0-0-1-0
К/Б: Х-2-0-0-1-0
G: 3-2-0-0-0-3
Г: 3-2-0-0-0-3
G/B: 2-0-0-0-0-3
Г/Б: 2-0-0-0-0-3
Em: 0-2-2-0-0-0
Эм: 0-2-2-0-0-0
D: X-X-0-2-3-2
Д: Х-Х-0-2-3-2
Am: X-0-2-2-1-0
Утро: X-0-2-2-1-0
Intro: C - C/B - G - G - G/F# - Em
Вступление: C – C/B – G – G – G/F# – Em
The last train is nearly due, the underground is closing soon,
Последний поезд скоро придет, метро скоро закроется,
And in the dark deserted station, restless in anticipation,
И на темном пустынном вокзале, в беспокойном ожидании,
A man waits in the shadows.
Мужчина ждет в тени.
His restless eyes leap and scratch, at all that they can touch or catch,
Его беспокойные глаза прыгают и царапают все, что они могут коснуться или уловить,
And hidden deep within his pocket, safe within his silent socket,
И спрятан глубоко в кармане, в безопасности в своей безмолвной розетке,
He holds a coloured crayon.
Он держит цветной карандаш.
Now from the tunnel's stony womb, the carriage rides to meet the groom,
Вот из каменного чрева туннеля карета едет навстречу жениху,
And opens wide and welcome doors, but he hesitates, then withdraws
И открывает широкие и желанные двери, но он колеблется, затем уходит
Deeper in the shadows.
Глубже в тени.
And the train is gone suddenly, on wheels clicking silently
И поезд ушел вдруг, на колесах тихо щелкая
Like a gently tapping litany, and he holds his crayon rosary
Как нежно постукивающая литания, и он держит свои четки из мелков.
Tighter in his hand.
Крепче в его руке.
Now from his pocket quick he flashes, the crayon on the wall he slashes,
Теперь из кармана он быстро выскакивает, мелок на стене рубит,
Deep upon the advertising, a single-worded poem comprised of
В глубине рекламы появилось односложное стихотворение, состоящее из
Four letters.
Четыре буквы.
And his heart is laughing, screaming, pounding,
И сердце его смеётся, кричит, стучит,
The poem across the tracks rebounding,
Стихотворение по рельсам отскакивает,
Shadowed by the exit light, his legs take their ascending flight
В тени выходного света его ноги взлетают вверх.
To seek the breast of darkness and be suckled by the night.
Искать грудь тьмы и быть вскормленной ночью.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
