Arabian Knights Versuri Traducere în Română

Siouxsie and the Banshees - Cavalerii arabi

by Siouxsie and the Banshees

Siouxsie and the Banshees - Arabian Knights versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Arabian Knights - Siouxsie and the Banshees
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Siouxsie and the Banshees Arabian Knights

ARABIAN KNIGHTS - Siouxie & The Banshees
ARABIAN KNIGHTS - Siouxie & The Banshees
Email: wil_low@hotmail.it
E-mail: wil_low@hotmail.it
i don't know if this is completly correct, i hope it could be ok anyway...^_^
Nu știu dacă acest lucru este complet corect, sper că ar putea fi ok oricum...^_^
intro and verses:
intro și versuri:
verse1:
versetul 1:
the jewel the prize
bijuteria premiul
looking into your eyes....
privind in ochii tai....
chorus:
refren:
myriad lights ----- they say i've been impressed
nenumărate lumini ----- spun că am fost impresionat
arabian knights ---- at your primitive best
cavalerii arabi ---- la cel mai bun nivel primitiv
verse2:
versetul 2:
a tourist oasis - reflect in seedy sunshades...
o oază turistică - reflectați în umbrele de soare...
after the 2nd verse play:
după jocul de versuri al 2-lea:
ah .... ..... ah ... ..... .. ah - ah - ah
ah .... ..... ah ... ..... .. ah - ah - ah
verse 3:
versetul 3:
veiled behind screens
voalată în spatele paravanelor
kept as your baby machine....
păstrat ca mașină pentru bebelușul tău....
play chorus
juca refren
play verse riff till end:
redați versuri până la sfârșit:
i heard a rumor - what have you done to her
Am auzit un zvon - ce i-ai făcut?
i heard a rumor - what have you done to her
Am auzit un zvon - ce i-ai făcut?
i heard a rumor
am auzit un zvon
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \\ glisați în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.