Slip Testo Traduzione Italiana

Sei piedi di profondità - Scivolo

by Six Feet Deep

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Six Feet Deep Slip

Written and Performed by Six Feet Deep
Scritto ed eseguito da Six Foot Deep
On the R.E.X. album "The Road Less Traveled"
Sul R.E.X. album "La strada meno battuta"
(C)1996 R.E.X. Music
(C)1996 R.E.X. Musica
The Chords: Eb = 6688XX
Gli accordi: Mib = 6688XX
Intro: Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-
Introduzione: Mib-Mi-Mib-Mib-Mib-Mib-Mi-Mib-Mib-Mib-Mib-Mib-
Verse 1:
Verso 1:
what once burned so violent in your heart.
ciò che una volta ardeva così violento nel tuo cuore.
is now a cold, hard, distant, calloused part of you.
ora è una parte fredda, dura, distante e insensibile di te.
what you embrace is what you become.
ciò che abbracci è ciò che diventi.
and I can see in your face the things used to run from.
e posso vedere sul tuo volto le cose da cui scappavi.
Bridge 1: Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-E-E-E-E (Play twice)
Ponte 1: MIb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-E-E-E-E (Suona due volte)
Verse 2:
Verso 2:
so much to belong to, so much to pursue
così tanto a cui appartenere, così tanto da perseguire
so much to consume, so much to consume you
così tanto da consumare, così tanto da consumarti
you will get burned when you touch a flame
ti brucerai quando tocchi una fiamma
I guess you've learned that from the pain.
Immagino che tu l'abbia imparato dal dolore.
Bridge 2:
Ponte 2:
bare you so bold as to think that you can go on this way?
sei così audace da pensare di poter continuare così?
all alone in a world that left you cold.
tutto solo in un mondo che ti ha lasciato freddo.
Solo:
Assolo:
g--------------------------------------------------------(Play 4 times)
g--------------------------------------------------------------(Gioca 4 volte)
Chorus:
Coro:
as iron sharpens iron, so one man sharpens another
come il ferro affila il ferro, così un uomo ne affila un altro
brother to brother, if you lose your grip.
fratello a fratello, se perdi la presa.
and as air is to a fire, so we will be to each other
e come l'aria sta al fuoco, così noi saremo gli uni per gli altri
one to another, if I start to slip, slip, slip, slip.
l'uno all'altro, se comincio a scivolare, scivolare, scivolare, scivolare.
Verse 1:
Verso 1:
what once burned so violent in your heart.
ciò che una volta ardeva così violento nel tuo cuore.
is now a cold, hard, distant, calloused part of you.
ora è una parte fredda, dura, distante e insensibile di te.
what you embrace is what you become.
ciò che abbracci è ciò che diventi.
and I can see in your face the things used to run from.
e posso vedere sul tuo volto le cose da cui scappavi.
Bridge 2:
Ponte 2:
are you so bold as to think that you can go on this way?
sei così audace da pensare di poter andare avanti così?
all alone in a world that left you cold.
tutto solo in un mondo che ti ha lasciato freddo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.