Slip Songtekst Nederlandse Vertaling
Twee meter diep - Uitglijden
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Written and Performed by Six Feet Deep
Geschreven en uitgevoerd door Six Feet Deep
On the R.E.X. album "The Road Less Traveled"
Op de R.E.X. album "De weg minder gereisd"
(C)1996 R.E.X. Music
(C)1996 REX Muziek
The Chords: Eb = 6688XX
De akkoorden: Eb = 6688XX
Intro: Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-
Intro: Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-E-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-
Verse 1:
Vers 1:
what once burned so violent in your heart.
wat ooit zo gewelddadig in je hart brandde.
is now a cold, hard, distant, calloused part of you.
is nu een koud, hard, afstandelijk, eeltig deel van jou.
what you embrace is what you become.
wat je omarmt, is wat je wordt.
and I can see in your face the things used to run from.
en ik kan in je gezicht zien waar de dingen vroeger voor wegvluchtten.
Bridge 1: Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-E-E-E-E (Play twice)
Brug 1: Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-Eb-E-F#-Eb-Eb-Eb-Eb-E-E-E-E (twee keer afspelen)
Verse 2:
Vers 2:
so much to belong to, so much to pursue
zoveel om bij te horen, zoveel om na te streven
so much to consume, so much to consume you
zoveel om te consumeren, zoveel om jou te consumeren
you will get burned when you touch a flame
u zult zich verbranden als u een vlam aanraakt
I guess you've learned that from the pain.
Ik denk dat je dat van de pijn hebt geleerd.
Bridge 2:
Brug 2:
bare you so bold as to think that you can go on this way?
Ben je zo stoutmoedig geweest om te denken dat je op deze weg verder kunt gaan?
all alone in a world that left you cold.
helemaal alleen in een wereld die je koud liet.
Solo:
Solo:
g--------------------------------------------------------(Play 4 times)
g --------------------------------------------------(4 keer afspelen)
Chorus:
refrein:
as iron sharpens iron, so one man sharpens another
zoals ijzer ijzer scherpt, zo scherpt de ene mens de andere
brother to brother, if you lose your grip.
broer tot broer, als je je grip verliest.
and as air is to a fire, so we will be to each other
en zoals lucht voor vuur is, zo zullen wij voor elkaar zijn
one to another, if I start to slip, slip, slip, slip.
de een naar de ander, als ik begin uit te glijden, uitglijden, uitglijden, uitglijden.
Verse 1:
Vers 1:
what once burned so violent in your heart.
wat ooit zo gewelddadig in je hart brandde.
is now a cold, hard, distant, calloused part of you.
is nu een koud, hard, afstandelijk, eeltig deel van jou.
what you embrace is what you become.
wat je omarmt, is wat je wordt.
and I can see in your face the things used to run from.
en ik kan in je gezicht zien waar de dingen vroeger voor wegvluchtten.
Bridge 2:
Brug 2:
are you so bold as to think that you can go on this way?
Bent u zo brutaal om te denken dat u op deze weg verder kunt gaan?
all alone in a world that left you cold.
helemaal alleen in een wereld die je koud liet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
